ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Častuškat

История изменений

27 февраля 2018 в 11:07 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст перевода
    Сиротинкою прожить надо жить умеючи: без спросу ничего не делать, и с опаской по селу ходить. Дорогой мой, я – твоя: хоть люби меня, хоть нет. Провела с тобою вечер, не бойся: навек твоей не стану я. От дорогого разлучили, водой холодной напоили, чтоб дорогого позабыла, душой к нему бы охладела. Отчего уж туман так стелется, может, ригача горит? Почему-то на сердце скучно, может, милый у другой? Самбатукские ребята изменить нам обещали. Мы три года подождём, но «арбуз» (‘грибы’) им поднесём. Звала, звала я дорогого, старалась убедить его: коль не хочешь ходить на свиданье, нечего и обманывать. Ты не смейся, дорогой, и не сиди ради веселья. Коли ты гуляешь ради веселья, то я – лишь бы проводить время. Все твердили, убеждали: знакомься вот с этим парнем. Пока не придёт мой залётка, не буду знакомиться ни с кем. Меня мамочка бранила да обещала и наказать. Пока не увижу своего милого, не хочу и кушать. В деревне Самбатукса – кругом изгороди косые. У парней самбатукских – рубашки вышитые. Что-то день так долго тянется, верно, милый скучает обо мне. Иди-ка, мама, ставить ужин, чтобы милый рядом посидел. Кукуй, кукуй, кукушечка, на вершине сухой ели. Ты виси, виси, любимый, у подружки на шее. Кузьминых коровы домой идут, слышны их глухие колокола. Вари-ка каши, Машенька, придёт на ужин Васенька. Сделай-ка, отец, мне прялочку, сестричка, кудель завяжи: пошла. Пошла бы я на гуляночку, боюсь, что скандал будет. По прогонам самбатукским, нельзя пройти – завязнешь. С самбатукскими ребятами нельзя сидеть – задремлешь.

27 февраля 2018 в 11:06 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст перевода
    Сиротинкою прожить надо жить умеючи: без спросу ничего не делать, и с опаской по селу ходить. Дорогой мой, я – твоя: хоть люби меня, хоть нет. Провела с тобою вечер, не бойся: навек твоей не стану я. От дорогого разлучили, водой холодной напоили, чтоб дорогого позабыла, душой к нему бы охладела. Отчего уж туман так стелется, может, ригача горит? Почему-то на сердце скучно, может, милый у другой? Самбатукские ребята изменить нам обещали. Мы три года подождём, но «арбуз» (‘грибы’) им поднесём. Звала, звала я дорогого, старалась убедить его: коль не хочешь ходить на свиданье, нечего и обманывать. Ты не смейся, дорогой, и не сиди ради веселья. Коли ты гуляешь ради веселья, то я – лишь бы проводить время. Все твердили, убеждали: знакомься вот с этим парнем. Пока не придёт мой залётка, не буду знакомиться ни с кем. Меня мамочка бранила да обещала и наказать. Пока не увижу своего милого, не хочу и кушать. В деревне Самбатукса – кругом . изгороди косые. У парней самбатукских – рубашки вышитые. Что-то день так долго тянется, верно, милый скучает обо мне. Иди-ка, мама, ставить ужин, чтобы милый рядом посидел. Кукуй, кукуй, кукушечка, на вершине сухой ели. Ты виси, виси, любимый, у подружки на шее. Кузьминых коровы домой идут, слышны их глухие колокола. Вари-ка каши, Машенька, придёт на ужин Васенька. Сделай-ка, отец, мне прялочку, сестричка, кудель завяжи: пошла бы я на гуляночку, боюсь, что скандал будет. По прогонам самбатукским, нельзя пройти – завязнешь. С самбатукскими ребятами нельзя сидеть – задремлешь.

27 февраля 2018 в 11:05 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст перевода
    Сиротинкою прожить надо жить умеючи: без спросу ничего не делать, и с опаской по селу ходить. Дорогой мой, я – твоя: хоть люби меня, хоть нет. Провела с тобою вечер, не бойся: навек твоей не стану я. От дорогого разлучили, водой холодной напоили, чтоб дорогого позабыла, душой к нему бы охладела. Отчего уж туман так стелется, может, ригача горит? Почему-то на сердце скучно, может, милый у другой? 5. Самбатукские ребята изменить нам обещали. Мы три года подождём, но «арбуз» (‘грибы’) им поднесём. Звала, звала я дорогого, старалась убедить его: коль не хочешь ходить на свиданье, нечего и обманывать. Ты не смейся, дорогой, и не сиди ради веселья. Коли ты гуляешь ради веселья, то я – лишь бы проводить время. Все твердили, убеждали: знакомься вот с этим парнем. Пока не придёт мой залётка, не буду знакомиться ни с кем. Меня мамочка бранила да обещала и наказать. Пока не увижу своего милого, не хочу и кушать. В деревне Самбатукса – кругом . изгороди косые. У парней самбатукских – рубашки вышитые. Что-то день так долго тянется, верно, милый скучает обо мне. Иди-ка, мама, ставить ужин, чтобы милый рядом посидел. Кукуй, кукуй, кукушечка, на вершине сухой ели. Ты виси, виси, любимый, у подружки на шее. Кузьминых коровы домой идут, слышны их глухие колокола. Вари-ка каши, Машенька, придёт на ужин Васенька. Сделай-ка, отец, мне прялочку, сестричка, кудель завяжи: пошла бы я на гуляночку, боюсь, что скандал будет. По прогонам самбатукским, нельзя пройти – завязнешь. С самбатукскими ребятами нельзя сидеть – задремлешь.

27 февраля 2018 в 11:05 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст перевода
    Сиротинкою прожить надо жить умеючи: без спросу ничего не делать, и с опаской по селу ходить. Дорогой мой, я – твоя: хоть люби меня, хоть нет. Провела с тобою вечер, не бойся: навек твоей не стану я. 3. От дорогого разлучили, водой холодной напоили, чтоб дорогого позабыла, душой к нему бы охладела. Отчего уж туман так стелется, может, ригача горит? Почему-то на сердце скучно, может, милый у другой? 5. Самбатукские ребята изменить нам обещали. Мы три года подождём, но «арбуз» (‘грибы’) им поднесём. Звала, звала я дорогого, старалась убедить его: коль не хочешь ходить на свиданье, нечего и обманывать. Ты не смейся, дорогой, и не сиди ради веселья. Коли ты гуляешь ради веселья, то я – лишь бы проводить время. Все твердили, убеждали: знакомься вот с этим парнем. Пока не придёт мой залётка, не буду знакомиться ни с кем. Меня мамочка бранила да обещала и наказать. Пока не увижу своего милого, не хочу и кушать. В деревне Самбатукса – кругом . изгороди косые. У парней самбатукских – рубашки вышитые. Что-то день так долго тянется, верно, милый скучает обо мне. Иди-ка, мама, ставить ужин, чтобы милый рядом посидел. Кукуй, кукуй, кукушечка, на вершине сухой ели. Ты виси, виси, любимый, у подружки на шее. Кузьминых коровы домой идут, слышны их глухие колокола. Вари-ка каши, Машенька, придёт на ужин Васенька. Сделай-ка, отец, мне прялочку, сестричка, кудель завяжи: пошла бы я на гуляночку, боюсь, что скандал будет. По прогонам самбатукским, нельзя пройти – завязнешь. С самбатукскими ребятами нельзя сидеть – задремлешь.

27 февраля 2018 в 11:05 Нина Шибанова

  • создал(а) текст
  • создал(а) перевод текста