ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Miiden der’oun Kerčak

История изменений

29 августа 2017 в 15:34 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст перевода
    Наша деревня Керчаково [находится] у реки, на берегу. Раньше деревня была большая, двадцать домов. Около деревни были поля, росла рожь, пшеница, рос овес и ячмень. У моего деда семья была очень большая, двадцать человек. Детей кормили отдельно. Я вышла замуж в Кийно. Недалеко от нашей деревни была [деревня] Конец. В Конце раньше жили чухари, в Кийно говорили на нашем языке. Зимой мужики работали на лесозаготовках, рубили, возили бревна. Я работала на лесозаготовках с отцом и братом. Весной мы обрабатывали землю, пахали, боронили и сеяли. Держали коров и пару лошадей. Сено косили косой-горбушей, сушили и ставили в стог. Лен сеяли. Осенью выдергаем, расстелим. Пока снега нет, очистим лен. Кто девять связок намнет, кто восемь, у кого семья небольшая, так шесть связок намнет льна. Лен намнешь, выброснуешь, вытреплешь, расчешешь щеткой. Пятьдесят горстей связывают в пучок. Два пучка сложат – это связка. Спрядут лен, потом намотают в мотки. Потом мочим, моем и ткем холст. Льняной холст тонкий, а пачесный – грубый, изгребный – еще грубее. На балахоны [идет] ряднина, на полотенца – пачесный холст, на передники – тонкий холст.

29 августа 2017 в 15:34 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст перевода
    Наша деревня Керчаково [находится] у реки, на берегу. Раньше деревня была большая, двадцать домов. Около деревни были поля, росла рожь, пшеница, рос овес и ячмень. У моего деда семья была очень большая, двадцать человек. Детей кормили отдельно. Я вышла замуж в Кийно. Недалеко от нашей деревни была [деревня] Конец. В Конце раньше жили чухари, в Кийно говорили на нашем языке. Зимой мужики работали на лесозаготовках, рубили, возили бревна. Я работала на лесозаготовках с отцом и братом. Весной мы обрабатывали землю, пахали, боронили и сеяли. Держали коров и пару лошадей. Сено косили косой-горбушей, сушили и ставили в стог. Лен сеяли. Осенью выдергаем, расстелим. Пока снега нет, очистим лен. Кто девять связок намнет, кто восемь. У, у кого семья небольшая, так шесть связок намнет льна. Лен намнешь, выброснуешь, вытреплешь, расчешешь щеткой. Пятьдесят горстей связывают в пучок. Два пучка сложат – это связка. Спрядут лен, потом намотают в мотки. Потом мочим, моем и ткем холст. Льняной холст тонкий, а пачесный – грубый, изгребный – еще грубее. На балахоны [идет] ряднина, на полотенца – пачесный холст, на передники – тонкий холст.