ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Veraz pahoiden hengiden küksii

История изменений

17 февраля 2022 в 22:34 Nataly Krizhanovsky

  • изменил(а) заголовок перевода
    с Veraz pahoiden hengiden küksii
    на Марк 9:38-41

27 июня 2020 в 22:30 Andrew Krizhanovsky

  • изменил(а) текст
    38Joan sanui hänele: «Opendai,| mö nägim ühten mehen, kudamb küksli pahoid hengid sinun nimel, no hän ei ole meiden. Mö kel’dim händast, sikš ku hän ei kävele meidenke.» 39No Iisus sanui: «Algat kel’tkoi händast. Ved’ niken, ken tegeb suren tegon minun nimel, ei voi kerdalaz pagišta minun polhe pahad. 40Ken ei ole teid vasthapäi, hän om teiden polel. 41Todeks sanun teile: ken andab teile mal’l’an vet sen täht, miše tö olet Messian openikad, ka hän ei jä paukata.»
  • изменил(а) комментарий источника
    с Evangelii Markan mödhe. Matk jerusalimha 8:27–10:52. 9. От Марка святое благовествование, Глава 9. Библия (Синодальный перевод).
    на Evangelii Markan mödhe. Matk jerusalimha 8:27–10:52. 9. От Марка святое благовествование, Глава 9. Библия (Синодальный перевод). en=Mark|9

10 апреля 2020 в 15:31 Валентина Старкова

  • изменил(а) текст
    38Joan sanui hänele: «Opendai,| mö nägim ühten mehen, kudamb küksli pahoid hengid sinun nimel, no hän ei ole meiden. Mö kel’dim händast, sikš ku hän ei kävele meidenke.» 39No Iisus sanui: «Algat kel’tkoi händast. Ved’ niken, ken tegeb suren tegon minun nimel, ei voi kerdalaz pagišta minun polhe pahad. 40Ken ei ole teid vasthapäi, hän om teiden polel. 41Todeks sanun teile: ken andab teile mal’l’an vet sen täht, miše tö olet Messian openikad, ka hän ei jä paukata.»
  • создал(а) перевод текста
  • изменил(а) комментарий источника
    с Evangelii Markan mödhe. Matk jerusalimha 8:27–10:52. 9.
    на Evangelii Markan mödhe. Matk jerusalimha 8:27–10:52. 9. От Марка святое благовествование, Глава 9. Библия (Синодальный перевод).