ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Iisusan heimokund

История изменений

21 марта 2022 в 12:47 Nataly Krizhanovsky

  • изменил(а) заголовок перевода
    с Iisusan heimokund
    на Лука 3:23-38

14 июня 2020 в 16:59 Andrew Krizhanovsky

  • изменил(а) текст
    23Iisusale oli läz koumedkümned vot, konz hän zavodi ičeze töd. Hän oli – muga meletihe – Josifan poig. Josifan tat oli Ili,| 24hänen tat Matfat, hänen – Levi, hänen – Melhi, hänen – Jannai, hänen – Josif,| 25hänen – Mattafi, hänen – Amos, hänen – Naum, hänen – Esli, hänen – Naggei,| 26hänen – Maaf, hänen – Mattafi, hänen – Semei, hänen – Josif, hänen – Juda,| 27hänen – Joanan, hänen – Ris, hänen – Zorovavel, hänen – Salafiil, hänen – Niri,| 28hänen – Melhi, hänen – Addi, hänen – Kosam, hänen –- Elmodam, hänen – Ir,| 29hänen – Josi, hänen –- Eliezer, hänen – Jorim, hänen – Matfat, hänen – Levi,| 30hänen – Simeon, hänen – Juda, hänen – Josif, hänen – Jonan, hänen – Eliakim,| 31hänen – Melea, hänen – Mainan, hänen – Mattafa, hänen – Nafan, hänen – David,| 32hänen – Jessei, hänen – Ovid, hänen – Vooz, hänen – Salmon, hänen – Naasson,| 33hänen – Aminadav, hänen – Aram, hänen – Esrom, hänen – Fares, hänen – Juda,| 34hänen – Jakov, hänen – Isak, hänen – Avraam, hänen – Farra, hänen – Nahor,| 35hänen – Seruh, hänen – Ragav, hänen – Falek, hänen – Ever, hänen – Sala,| 36hänen – Kainan, hänen – Arfaksad, hänen – Sim, hänen – Noi, hänen – Lameh,| 37hänen – Mafusala, hänen – Enoh, hänen – Jared, hänen – Maleleil, hänen – Kainan,| 38hänen – Enos, hänen – Sif, hänen – Adam, a Adam – Jumalan poig.
  • изменил(а) комментарий источника
    с Evangelii Lukan mödhe. Iisus vaumištase tehta ičeze tegoid 3:1-4:13. 3. От Луки святое благовествование, Глава 3. Библия (Синодальный перевод).
    на Evangelii Lukan mödhe. Iisus vaumištase tehta ičeze tegoid 3:1-4:13. 3. От Луки святое благовествование, Глава 3. Библия (Синодальный перевод). en=Luke|3

26 мая 2020 в 14:29 Валентина Старкова

  • изменил(а) текст перевода
    23 Иисус, начиная Своё служение, был лет тридцати,| и был, как думали, Сын Иосифов,| Илиев,| 24 Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,| 25 Маттафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеев,| 26 Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин,| 27 Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев,| 28 Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров,| 29 Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин,| 30 Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов,| 31 Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов,| 32 Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов,| 33 Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин,| 34 Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров,| 35 Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин,| 36 Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев, Ламехов,| 37 Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов,| 38 Еносов, Сифов, Адамов, Божий.

26 мая 2020 в 14:28 Валентина Старкова

  • изменил(а) текст
    23Iisusale oli läz koumedkümned vot, konz hän zavodi ičeze töd. Hän oli – muga meletihe – Josifan poig. Josifan tat oli Ili,| 24hänen tat Matfat, hänen – Levi, hänen – Melhi, hänen – Jannai, hänen – Josif,| 25hänen – Mattafi, hänen – Amos, hänen – Naum, hänen – Esli, hänen – Naggei,| 26hänen – Maaf, hänen – Mattafi, hänen – Semei, hänen – Josif, hänen – Juda,| 27hänen – Joanan, hänen – Ris, hänen – Zorovavel, hänen – Salafiil, hänen – Niri,| 28hänen – Melhi, hänen – Addi, hänen – Kosam, hänen –- Elmodam, hänen – Ir,| 29hänen – Josi, hänen –- Eliezer, hänen – Jorim, hänen – Matfat, hänen – Levi,| 30hänen – Simeon, hänen – Juda, hänen – Josif, hänen – Jonan, hänen – Eliakim,| 31hänen – Melea, hänen – Mainan, hänen – Mattafa, hänen – Nafan, hänen – David,| 32hänen – Jessei, hänen – Ovid, hänen – Vooz, hänen – Salmon, hänen – Naasson,| 33hänen – Aminadav, hänen – Aram, hänen – Esrom, hänen – Fares, hänen – Juda,| 34hänen – Jakov, hänen – Isak, hänen – Avraam, hänen – Farra, hänen – Nahor,| 35hänen – Seruh, hänen – Ragav, hänen – Falek, hänen – Ever, hänen – Sala,| 36hänen – Kainan, hänen – Arfaksad, hänen – Sim, hänen – Noi, hänen – Lameh,| 37hänen – Mafusala, hänen – Enoh, hänen – Jared, hänen – Maleleil, hänen – Kainan,| 38hänen – Enos, hänen – Sif, hänen – Adam, a Adam – Jumalan poig.
  • создал(а) перевод текста
  • изменил(а) комментарий источника
    с Evangelii Lukan mödhe. Iisus vaumištase tehta ičeze tegoid 3:1-4:13. 3.
    на Evangelii Lukan mödhe. Iisus vaumištase tehta ičeze tegoid 3:1-4:13. 3. От Луки святое благовествование, Глава 3. Библия (Синодальный перевод).