ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Iisussa ta samarijalaini naini

История изменений

25 сентября 2023 в 14:47 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст
    1 Farisseit kuultih, jotta Iisussalla on enämmän opaššettavie ta Hiän kaštau enämmän ihmisie mitä Iivana. 2Tosin Iisussa ei Iče kaštan vain Hänen opaššettavat. 3 Kun Iisussa šai tietyä täštä, Hiän läksi Juutijašta ta mäni jälelläh Galileijah. 4Hänen piti matata Samarijan kautti. 5Matalla Iisussa tuli Siharnimiseh Samarijan linnah.^ Šen lä hellälähellä oli muapalani, kumpasen Juakko oli antan Joosefi-pojal lahpojallah,| 6ta šielä oli Juakon kaivo. Matašta vaipunut Iisussa istuutu kaivon viereh. Oli keškipäivän aika, kuuvveš tunti. 7Šiitä eryäš samarijalaini naini tuli vejellä. Iisussa šano hänel lähänellä: «Anna miula juuvva». 8Opaššettavat oli mänty linnah ruokua oštamah. 9Samarijalaini naini šano: «Šiehän olet jevrei, mitein Šie voit kyšyö vettä samarijalaiselta naiselta»? Jevreijen niät ei šuanun olla yksissä samarijalaisien kera. 10 Iisussa šano naisella: «Kun šie tietäsit, mitä Jumala antau lahjakši ta ken šiulta vettä kyšyy, niin šie iče kyšysit Häneltä, ta Hiän antais šiula elävyä vettä». 11 Naini šano: «Hyvä Mieš! Kaivo on šyvä eikä Šiula ole ammullušaštieta. Mistäpä Šie elä vyäelävyä vettä ottasit? 12Oletko Šie šuurempi miän Juakkotuattuo, kumpani anto meilä tämän kaivon?^ Hiän iče joi täštä kaivošta, ta hänen pojat juotih ta hänen karja niise». 13Iisussa vaštasi hä nellähänellä: «Ken juou tätä vettä, šitä rupieu uuvveštah janottamah, 14 vain ken juou Miun antamua vettä, šitä enämpi ijäššäh ei jano tajanota. Šiitä veještä, kumpaista Mie annan, tulou häneššä hete, mistä virtuau ilmasenikusen elämän vettä». 15Naini šano: «Hyvä Mieš, anna miula šitä vettä.^ Šiitä milma enämpi ei rupie janottamah eikä miun tarviče käyvä tänne vejellä». 16Iisussa šano hänellä: «Mäne kuču tänne mieheš». 17«Ei miula ole mieštä», naini vaštasi. Iisussa šano: «Oikein šie šanoit, jotta šiula ei ole mieštä. 18Viisi kertua šie olit miehellä ta še, kenen kera nyt elät, ei ole šiun mieš.^ Totta šie pakajat». 19 Naini šano: «Hyvä Ristikanša, mie niän, jotta Šie olet Jumalan viessintuoja. 20 Miän tuatot kumarrettih ta molittih Jumalalla tällä vuaralla, a työ, jevreit, šanotta, jotta Jerusalimissa on še paikka, missä pitäy moliutuo». 21Iisussa vaštasi: «Ušo Milma, naini, jotta tulou aika, konša työ että moliuvu Tuatolla tällä vua rallavuaralla ettäkä Jerusalimissa. 22Työ kumarratta šemmosella, mitä iče että tunne, a myö kumarramma Hänellä, kenet tunnemma.^ Pelaštaja niätšen noušou jevreijen joukošta. 23No tulou aika – ta še on jo nyt – konša oikiet molijat moliuvutah Tuatolla oikiešša henkeššä.^ Šemmosie molijie Tuatto tahtou. 24Jumala on henki, ta šentäh niijen, ket Hänellä moliuvutah, pitäy moliutuo oikiešša henkeššä». 25 Naini šano: «Mie tiijän, jotta Hristossa tulou».^ – Hristossa tarkottau Messijua.^ – «Kun Hiän tulou, Hiän ilmottau meilä kai kenkaiken». 26 Iisussa šano: «Mie še olen, Mie, kumpani täššä pakajan šiun kera». 27 Juštih šilloin tultih Hänen opaššettavat.^ Hyö kummekšuttih, jotta Iisussa pakajau naisen kera. Kuitenki yksikänä heistä ei kyšyn, mitä Hiän tahto ta mintäh Hiän pakasi naisen kera. 28Naini jätti vesiaštien šiih, mäni linnah ta šano ihmisillä: 29 «Tulkua kaččomah Mieštä, kumpani šano miula kaiken, mitä mie olen ruatan!^ Oisko Hiän Hristossa?» 30Ihmiset lähettih linnašta ta mäntih Iisussan luo. 31 Šillä aikua opaššettavat šanottih Iisussalla: «Ravvi, tule šyömäh». 32 Iisussa vaštasi heilä: «Miula on ruokua, kumpasešta työ ettäi tiijä». 33Opaššettavat paistih keškenäh: «Ollouko ken tuonun Hänellä šyömistä»? 34No Iisussa jatko: «Miun ruokana on še, jotta täytän Työntäjäni tahon ta ruan Hänen ruavon loppuh šuate. 35 Työ šanotta: "Vielä nellä kuuta ta alkau vil'l'an leikkuu". A Mie šanon: Kaččokkua ympärillänä!^ Pellot on jo valkienah, vil'l'a on jo kypšyn leikattavakši. 36Leikkuaja šuau palkan jo nyt.^ Hiän keryäy vil'l'ua ilmasenikuseh elämäh, ta šiitä kylväjä ta leikkuaja ollah yheššä iloset. 37Täh paššuau šanonta: "Yksi kylväy, toini leikkuau". 38 Mie toimitin tiät korjuamah valmista vil'l'ua, mitä työ että kašvattan.^ Toiset ruattih še ruato, a työ piäsijä korjuamah heijän kašvattamua vil'l'ua». 39 Monet tuon Samarijan linnan eläjät ušottih Iisussah, kun kuultih nämä naisen šanat: «Hiän šano miula kaiken, mitä olen ruatan». 40Kun samarijalaiset tultih Iisussan luo, hyö pyritettih Häntä jiämäh heijän luokši.^ Ta Hiän jäi šinne kahekši päiväkši. 41 Vielä äijyä ušiemmat ušottih Iisussah, konša kuultih, kun Hiän Iče pakasi. 42Hyö šanottih naisella: «Nyt emmä enämpi ušo yk sistäh šiun pakinojen tähen.^ Myö iče šaima kuulla Häntä ta tii jämmätiijämmä, jotta Hiän tosieh on muailman Pelaštaja, Hristossa».

06 февраля 2023 в 13:58 Нина Шибанова

  • создал(а) комментарий: Jevanheli Iivanan kirjuttamana. 4.

06 февраля 2023 в 12:54 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст
    1 Farisseit kuultih, jotta Iisussalla on enämmän opaššettavie ta Hiän kaštau enämmän ihmisie mitä Iivana. 2Tosin Iisussa ei Iče kaštan vain Hänen opaššettavat. 3 Kun Iisussa šai tietyä täštä, Hiän läksi Juutijašta ta mäni jälelläh Galileijah. 4Hänen piti matata Samarijan kautti. 5Matalla Iisussa tuli Siharnimiseh Samarijan linnah.^ Šen lä hellä oli muapalani, kumpasen Juakko oli antan Joosefi-pojal lah,| 6ta šielä oli Juakon kaivo. Matašta vaipunut Iisussa istuutu kaivon viereh. Oli keškipäivän aika, kuuvveš tunti. 7Šiitä eryäš samarijalaini naini tuli vejellä. Iisussa šano hänel lä: «Anna miula juuvva». 8Opaššettavat oli mänty linnah ruokua oštamah. 9Samarijalaini naini šano: «Šiehän olet jevrei, mitein Šie voit kyšyö vettä samarijalaiselta naiselta»? Jevreijen niät ei šuanun olla yksissä samarijalaisien kera. 10 Iisussa šano naisella: «Kun šie tietäsit, mitä Jumala antau lahjakši ta ken šiulta vettä kyšyy, niin šie iče kyšysit Häneltä, ta Hiän antais šiula elävyä vettä». 11 Naini šano: «Hyvä Mieš! Kaivo on šyvä eikä Šiula ole ammullušaštieta. Mistäpä Šie elä vyä vettä ottasit? 12Oletko Šie šuurempi miän Juakkotuattuo, kumpani anto meilä tämän kaivon?^ Hiän iče joi täštä kaivošta, ta hänen pojat juotih ta hänen karja niise». 13Iisussa vaštasi hä nellä: «Ken juou tätä vettä, šitä rupieu uuvveštah janottamah, 14 vain ken juou Miun antamua vettä, šitä enämpi ijäššäh ei jano ta. Šiitä veještä, kumpaista Mie annan, tulou häneššä hete, mistä virtuau ilmasenikusen elämän vettä». 15Naini šano: «Hyvä Mieš, anna miula šitä vettä.^ Šiitä milma enämpi ei rupie janottamah eikä miun tarviče käyvä tänne vejellä». 16Iisussa šano hänellä: «Mäne kuču tänne mieheš». 17«Ei miula ole mieštä», naini vaštasi. Iisussa šano: «Oikein šie šanoit, jotta šiula ei ole mieštä. 18Viisi kertua šie olit miehellä ta še, kenen kera nyt elät, ei ole šiun mieš.^ Totta šie pakajat». 19 Naini šano: «Hyvä Ristikanša, mie niän, jotta Šie olet Jumalan viessintuoja. 20 Miän tuatot kumarrettih ta molittih Jumalalla tällä vuaralla, a työ, jevreit, šanotta, jotta Jerusalimissa on še paikka, missä pitäy moliutuo». 21Iisussa vaštasi: «Ušo Milma, naini, jotta tulou aika, konša työ että moliuvu Tuatolla tällä vua ralla ettäkä Jerusalimissa. 22Työ kumarratta šemmosella, mitä iče että tunne, a myö kumarramma Hänellä, kenet tunnemma.^ Pelaštaja niätšen noušou jevreijen joukošta. 23No tulou aika – ta še on jo nyt – konša oikiet molijat moliuvutah Tuatolla oikiešša henkeššä.^ Šemmosie molijie Tuatto tahtou. 24Jumala on henki, ta šentäh niijen, ket Hänellä moliuvutah, pitäy moliutuo oikiešša henkeššä». 25 Naini šano: «Mie tiijän, jotta Hristossa tulou».^ – Hristossa tarkottau Messijua.^ – «Kun Hiän tulou, Hiän ilmottau meilä kai ken». 26 Iisussa šano: «Mie še olen, Mie, kumpani täššä pakajan šiun kera». 27 Juštih šilloin tultih Hänen opaššettavat.^ Hyö kummekšuttih, jotta Iisussa pakajau naisen kera. Kuitenki yksikänä heistä ei kyšyn, mitä Hiän tahto ta mintäh Hiän pakasi naisen kera. 28Naini jätti vesiaštien šiih, mäni linnah ta šano ihmisillä: 29 «Tulkua kaččomah Mieštä, kumpani šano miula kaiken, mitä mie olen ruatan!^ Oisko Hiän Hristossa?» 30Ihmiset lähettih linnašta ta mäntih Iisussan luo. 31 Šillä aikua opaššettavat šanottih Iisussalla: «Ravvi, tule šyömäh». 32 Iisussa vaštasi heilä: «Miula on ruokua, kumpasešta työ ettäi tiijä». 33Opaššettavat paistih keškenäh: «Ollouko ken tuonun Hänellä šyömistä»? 34No Iisussa jatko: «Miun ruokana on še, jotta täytän Työntäjäni tahon ta ruan Hänen ruavon loppuh šuate. 35 Työ šanotta: "Vielä nellä kuuta ta alkau vil'l'an leikkuu". A Mie šanon: Kaččokkua ympärillänä!^ Pellot on jo valkienah, vil'l'a on jo kypšyn leikattavakši. 36Leikkuaja šuau palkan jo nyt.^ Hiän keryäy vil'l'ua ilmasenikuseh elämäh, ta šiitä kylväjä ta leikkuaja ollah yheššä iloset. 37Täh paššuau šanonta: "Yksi kylväy, toini leikkuau". 38 Mie toimitin tiät korjuamah valmista vil'l'ua, mitä työ että kašvattan.^ Toiset ruattih še ruato, a työ piäsijä korjuamah heijän kašvattamua vil'l'ua». 39 Monet tuon Samarijan linnan eläjät ušottih Iisussah, kun kuultih nämä naisen šanat: «Hiän šano miula kaiken, mitä olen ruatan». 40Kun samarijalaiset tultih Iisussan luo, hyö pyritettih Häntä jiämäh heijän luokši.^ Ta Hiän jäi šinne kahekši päiväkši. 41 Vielä äijyä ušiemmat ušottih Iisussah, konša kuultih, kun Hiän Iče pakasi. 42Hyö šanottih naisella: «Nyt emmä enämpi ušo yk sistäh šiun pakinojen tähen.^ Myö iče šaima kuulla Häntä ta tii jämmä, jotta Hiän tosieh on muailman Pelaštaja, Hristossa».

06 февраля 2023 в 12:29 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст
    1 Farisseit kuultih, jotta Iisussalla on enämmän opaššettavie ta Hiän kaštau enämmän ihmisie mitä Iivana. 2Tosin Iisussa ei Iče kaštan vain Hänen opaššettavat. 3 Kun Iisussa šai tietyä täštä, Hiän läksi Juutijašta ta mäni jälelläh Galileijah. 4Hänen piti matata Samarijan kautti. 5Matalla Iisussa tuli Siharnimiseh Samarijan linnah.^ Šen lä hellä oli muapalani, kumpasen Juakko oli antan Joosefi-pojal lah,| 6ta šielä oli Juakon kaivo. Matašta vaipunut Iisussa istuutu kaivon viereh. Oli keškipäivän aika, kuuvveš tunti. 7Šiitä eryäš samarijalaini naini tuli vejellä. Iisussa šano hänel lä: «Anna miula juuvva». 8Opaššettavat oli mänty linnah ruokua oštamah. 9Samarijalaini naini šano: «Šiehän olet jevrei, mitein Šie voit kyšyö vettä samarijalaiselta naiselta»? Jevreijen niät ei šuanun olla yksissä samarijalaisien kera. 10 Iisussa šano naisella: «Kun šie tietäsit, mitä Jumala antau lahjakši ta ken šiulta vettä kyšyy, niin šie iče kyšysit Häneltä, ta Hiän antais šiula elävyä vettä». 11 Naini šano: «Hyvä Mieš! Kaivo on šyvä eikä Šiula ole ammullušaštieta. Mistäpä Šie elä vyä vettä ottasit? 12Oletko Šie šuurempi miän Juakkotuattuo, kumpani anto meilä tämän kaivon?^ Hiän iče joi täštä kaivošta, ta hänen pojat juotih ta hänen karja niise». 13Iisussa vaštasi hä nellä: «Ken juou tätä vettä, šitä rupieu uuvveštah janottamah, 14 vain ken juou Miun antamua vettä, šitä enämpi ijäššäh ei jano ta. Šiitä veještä, kumpaista Mie annan, tulou häneššä hete, mistä virtuau ilmasenikusen elämän vettä». 15Naini šano: «Hyvä Mieš, anna miula šitä vettä.^ Šiitä milma enämpi ei rupie janottamah eikä miun tarviče käyvä tänne vejellä». 16Iisussa šano hänellä: «Mäne kuču tänne mieheš». 17«Ei miula ole mieštä», naini vaštasi. Iisussa šano: «Oikein šie šanoit, jotta šiula ei ole mieštä. 18Viisi kertua šie olit miehellä ta še, kenen kera nyt elät, ei ole šiun mieš.^ Totta šie pakajat». 19 Naini šano: «Hyvä Ristikanša, mie niän, jotta Šie olet Jumalan viessintuoja. 20 Miän tuatot kumarrettih ta molittih Jumalalla tällä vuaralla, a työ, jevreit, šanotta, jotta Jerusalimissa on še paikka, missä pitäy moliutuo». 21Iisussa vaštasi: «Ušo Milma, naini, jotta tulou aika, konša työ että moliuvu Tuatolla tällä vua ralla ettäkä Jerusalimissa. 22Työ kumarratta šemmosella, mitä iče että tunne, a myö kumarramma Hänellä, kenet tunnemma.^ Pelaštaja niätšen noušou jevreijen joukošta. 23No tulou aika – ta še on jo nyt – konša oikiet molijat moliuvutah Tuatolla oikiešša henkeššä.^ Šemmosie molijie Tuatto tahtou. 24Jumala on henki, ta šentäh niijen, ket Hänellä moliuvutah, pitäy moliutuo oikiešša henkeššä». 25 Naini šano: «Mie tiijän, jotta Hristossa tulou».^ – Hristossa tarkottau Messijua.^ – «Kun Hiän tulou, Hiän ilmottau meilä kai ken». 26 Iisussa šano: «Mie še olen, Mie, kumpani täššä pakajan šiun kera». 27 Juštih šilloin tultih Hänen opaššettavat.^ Hyö kummekšuttih, jotta Iisussa pakajau naisen kera. Kuitenki yksikänä heistä ei kyšyn, mitä Hiän tahto ta mintäh Hiän pakasi naisen kera. 28Naini jätti vesiaštien šiih, mäni linnah ta šano ihmisillä: 29 «Tulkua kaččomah Mieštä, kumpani šano miula kaiken, mitä mie olen ruatan!^ Oisko Hiän Hristossa?» 30Ihmiset lähettih linnašta ta mäntih Iisussan luo. 31 Šillä aikua opaššettavat šanottih Iisussalla: «Ravvi, tule šyömäh». 32 Iisussa vaštasi heilä: «Miula on ruokua, kumpasešta työ ettäi tiijä». 33Opaššettavat paistih keškenäh: «Ollouko ken tuonun Hänellä šyömistä»? 34No Iisussa jatko: «Miun ruokana on še, jotta täytän Työntäjäni tahon ta ruan Hänen ruavon loppuh šuate. 35 Työ šanotta: "Vielä nellä kuuta ta alkau vil'l'an leikkuu". A Mie šanon: Kaččokkua ympärillänä!^ Pellot on jo valkienah, vil'l'a on jo kypšyn leikattavakši. 36Leikkuaja šuau palkan jo nyt. Hiän keryäy vil'l'ua ilmasenikuseh elämäh, ta šiitä kylväjä ta leikkuaja ollah yheššä iloset. 37Täh paššuau šanonta: "Yksi kylväy, toini leikkuau". 38 Mie toimitin tiät korjuamah valmista vil'l'ua, mitä työ että kašvattan.^ Toiset ruattih še ruato, a työ piäsijä korjuamah heijän kašvattamua vil'l'ua». 39 Monet tuon Samarijan linnan eläjät ušottih Iisussah, kun kuultih nämä naisen šanat: «Hiän šano miula kaiken, mitä olen ruatan». 40Kun samarijalaiset tultih Iisussan luo, hyö pyritettih Häntä jiämäh heijän luokši.^ Ta Hiän jäi šinne kahekši päiväkši. 41 Vielä äijyä ušiemmat ušottih Iisussah, konša kuultih, kun Hiän Iče pakasi. 42Hyö šanottih naisella: «Nyt emmä enämpi ušo yk sistäh šiun pakinojen tähen.^ Myö iče šaima kuulla Häntä ta tii jämmä, jotta Hiän tosieh on muailman Pelaštaja, Hristossa».

06 февраля 2023 в 12:04 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст
    1 Farisseit kuultih, jotta Iisussalla on enämmän opaššettavie ta Hiän kaštau enämmän ihmisie mitä Iivana. 2Tosin Iisussa ei Iče kaštan vain Hänen opaššettavat. 3 Kun Iisussa šai tietyä täštä, Hiän läksi Juutijašta ta mäni jälelläh Galileijah. 4Hänen piti matata Samarijan kautti. 5Matalla Iisussa tuli Siharnimiseh Samarijan linnah.^ Šen lä hellä oli muapalani, kumpasen Juakko oli antan Joosefi-pojal lah,| 6ta šielä oli Juakon kaivo. Matašta vaipunut Iisussa istuutu kaivon viereh. Oli keškipäivän aika, kuuvveš tunti. 7Šiitä eryäš samarijalaini naini tuli vejellä. Iisussa šano hänel lä: «Anna miula juuvva». 8Opaššettavat oli mänty linnah ruokua oštamah. 9Samarijalaini naini šano: «Šiehän olet jevrei, mitein Šie voit kyšyö vettä samarijalaiselta naiselta»? Jevreijen niät ei šuanun olla yksissä samarijalaisien kera. 10 Iisussa šano naisella: «Kun šie tietäsit, mitä Jumala antau lahjakši ta ken šiulta vettä kyšyy, niin šie iče kyšysit Häneltä, ta Hiän antais šiula elävyä vettä». 11 Naini šano: «Hyvä Mieš! Kaivo on šyvä eikä Šiula ole ammullušaštieta. Mistäpä Šie elä vyä vettä ottasit? 12Oletko Šie šuurempi miän Juakkotuattuo, kumpani anto meilä tämän kaivon?^ Hiän iče joi täštä kaivošta, ta hänen pojat juotih ta hänen karja niise». 13Iisussa vaštasi hä nellä: «Ken juou tätä vettä, šitä rupieu uuvveštah janottamah, 14 vain ken juou Miun antamua vettä, šitä enämpi ijäššäh ei jano ta. Šiitä veještä, kumpaista Mie annan, tulou häneššä hete, mistä virtuau ilmasenikusen elämän vettä». 15Naini šano: «Hyvä Mieš, anna miula šitä vettä.^ Šiitä milma enämpi ei rupie janottamah eikä miun tarviče käyvä tänne vejellä». 16Iisussa šano hänellä: «Mäne kuču tänne mieheš». 17«Ei miula ole mieštä», naini vaštasi. Iisussa šano: «Oikein šie šanoit, jotta šiula ei ole mieštä. 18Viisi kertua šie olit miehellä ta še, kenen kera nyt elät, ei ole šiun mieš.^ Totta šie pakajat». 19 Naini šano: «Hyvä Ristikanša, mie niän, jotta Šie olet Jumalan viessintuoja. 20 Miän tuatot kumarrettih ta molittih Jumalalla tällä vuaralla, a työ, jevreit, šanotta, jotta Jerusalimissa on še paikka, missä pitäy moliutuo». 21Iisussa vaštasi: «Ušo Milma, naini, jotta tulou aika, konša työ että moliuvu Tuatolla tällä vua ralla ettäkä Jerusalimissa. 22Työ kumarratta šemmosella, mitä iče että tunne, a myö kumarramma Hänellä, kenet tunnemma.^ Pelaštaja niätšen noušou jevreijen joukošta. 23No tulou aika – ta še on jo nyt – konša oikiet molijat moliuvutah Tuatolla oikiešša henkeššä.^ Šemmosie molijie Tuatto tahtou. 24Jumala on henki, ta šentäh niijen, ket Hänellä moliuvutah, pitäy moliutuo oikiešša henkeššä». 25 Naini šano: «Mie tiijän, jotta Hristossa tulou».^ – Hristossa tarkottau Messijua.^ – «Kun Hiän tulou, Hiän ilmottau meilä kai ken». 26 Iisussa šano: «Mie še olen, Mie, kumpani täššä pakajan šiun kera». 27 Juštih šilloin tultih Hänen opaššettavat.^ Hyö kummekšuttih, jotta Iisussa pakajau naisen kera. Kuitenki yksikänä heistä ei kyšyn, mitä Hiän tahto ta mintäh Hiän pakasi naisen kera. 28Naini jätti vesiaštien šiih, mäni linnah ta šano ihmisillä: 29 «Tulkua kaččomah Mieštä, kumpani šano miula kaiken, mitä mie olen ruatan!^ Oisko Hiän Hristossa?» 30Ihmiset lähettih linnašta ta mäntih Iisussan luo. 31 Šillä aikua opaššettavat šanottih Iisussalla: «Ravvi, tule šyömäh». 32 Iisussa vaštasi heilä: «Miula on ruokua, kumpasešta työ ettäi tiijä». 33Opaššettavat paistih keškenäh: «Ollouko ken tuonun Hänellä šyömistä»? 34No Iisussa jatko: «Miun ruokana on še, jotta täytän Työntäjäni tahon ta ruan Hänen ruavon loppuh šuate. 35 Työ šanotta: "Vielä nellä kuuta ta alkau vil'l'an leikkuu". A Mie šanon: Kaččokkua ympärillänä! Pellot on jo valkienah, vil'l'a on jo kypšyn leikattavakši. 36Leikkuaja šuau palkan jo nyt. Hiän keryäy vil'l'ua ilmasenikuseh elämäh, ta šiitä kylväjä ta leikkuaja ollah yheššä iloset. 37Täh paššuau šanonta: "Yksi kylväy, toini leikkuau". 38 Mie toimitin tiät korjuamah valmista vil'l'ua, mitä työ että kašvattan.^ Toiset ruattih še ruato, a työ piäsijä korjuamah heijän kašvattamua vil'l'ua». 39 Monet tuon Samarijan linnan eläjät ušottih Iisussah, kun kuultih nämä naisen šanat: «Hiän šano miula kaiken, mitä olen ruatan». 40Kun samarijalaiset tultih Iisussan luo, hyö pyritettih Häntä jiämäh heijän luokši.^ Ta Hiän jäi šinne kahekši päiväkši. 41 Vielä äijyä ušiemmat ušottih Iisussah, konša kuultih, kun Hiän Iče pakasi. 42Hyö šanottih naisella: «Nyt emmä enämpi ušo yk sistäh šiun pakinojen tähen.^ Myö iče šaima kuulla Häntä ta tii jämmä, jotta Hiän tosieh on muailman Pelaštaja, Hristossa».

06 февраля 2023 в 11:14 Нина Шибанова

  • создал(а) текст: 1 Farisseit kuultih, jotta Iisussalla on enämmän opaššettavie ta Hiän kaštau enämmän ihmisie mitä Iivana. 2Tosin Iisussa ei Iče kaštan vain Hänen opaššettavat. 3 Kun Iisussa šai tietyä täštä, Hiän läksi Juutijašta ta mäni jälelläh Galileijah. 4Hänen piti matata Samarijan kautti. 5Matalla Iisussa tuli Siharnimiseh Samarijan linnah.^ Šen lä hellä oli muapalani, kumpasen Juakko oli antan Joosefi-pojal lah,| 6ta šielä oli Juakon kaivo. Matašta vaipunut Iisussa istuutu kaivon viereh. Oli keškipäivän aika, kuuvveš tunti. 7Šiitä eryäš samarijalaini naini tuli vejellä. Iisussa šano hänel lä: «Anna miula juuvva». 8Opaššettavat oli mänty linnah ruokua oštamah. 9Samarijalaini naini šano: «Šiehän olet jevrei, mitein Šie voit kyšyö vettä samarijalaiselta naiselta»? Jevreijen niät ei šuanun olla yksissä samarijalaisien kera. 10 Iisussa šano naisella: «Kun šie tietäsit, mitä Jumala antau lahjakši ta ken šiulta vettä kyšyy, niin šie iče kyšysit Häneltä, ta Hiän antais šiula elävyä vettä». 11 Naini šano: «Hyvä Mieš! Kaivo on šyvä eikä Šiula ole ammullušaštieta. Mistäpä Šie elä vyä vettä ottasit? 12Oletko Šie šuurempi miän Juakkotuattuo, kumpani anto meilä tämän kaivon?^ Hiän iče joi täštä kaivošta, ta hänen pojat juotih ta hänen karja niise». 13Iisussa vaštasi hä nellä: «Ken juou tätä vettä, šitä rupieu uuvveštah janottamah, 14 vain ken juou Miun antamua vettä, šitä enämpi ijäššäh ei jano ta. Šiitä veještä, kumpaista Mie annan, tulou häneššä hete, mistä virtuau ilmasenikusen elämän vettä». 15Naini šano: «Hyvä Mieš, anna miula šitä vettä.^ Šiitä milma enämpi ei rupie janottamah eikä miun tarviče käyvä tänne vejellä». 16Iisussa šano hänellä: «Mäne kuču tänne mieheš». 17«Ei miula ole mieštä», naini vaštasi. Iisussa šano: «Oikein šie šanoit, jotta šiula ei ole mieštä. 18Viisi kertua šie olit miehellä ta še, kenen kera nyt elät, ei ole šiun mieš.^ Totta šie pakajat». 19 Naini šano: «Hyvä Ristikanša, mie niän, jotta Šie olet Jumalan viessintuoja. 20 Miän tuatot kumarrettih ta molittih Jumalalla tällä vuaralla, a työ, jevreit, šanotta, jotta Jerusalimissa on še paikka, missä pitäy moliutuo». 21Iisussa vaštasi: «Ušo Milma, naini, jotta tulou aika, konša työ että moliuvu Tuatolla tällä vua ralla ettäkä Jerusalimissa. 22Työ kumarratta šemmosella, mitä iče että tunne, a myö kumarramma Hänellä, kenet tunnemma.^ Pelaštaja niätšen noušou jevreijen joukošta. 23No tulou aika – ta še on jo nyt – konša oikiet molijat moliuvutah Tuatolla oikiešša henkeššä.^ Šemmosie molijie Tuatto tahtou. 24Jumala on henki, ta šentäh niijen, ket Hänellä moliuvutah, pitäy moliutuo oikiešša henkeššä». 25 Naini šano: «Mie tiijän, jotta Hristossa tulou».^ – Hristossa tarkottau Messijua.^ – «Kun Hiän tulou, Hiän ilmottau meilä kai ken». 26 Iisussa šano: «Mie še olen, Mie, kumpani täššä pakajan šiun kera». 27 Juštih šilloin tultih Hänen opaššettavat. Hyö kummekšuttih, jotta Iisussa pakajau naisen kera. Kuitenki yksikänä heistä ei kyšyn, mitä Hiän tahto ta mintäh Hiän pakasi naisen kera. 28Naini jätti vesiaštien šiih, mäni linnah ta šano ihmisillä: 29 «Tulkua kaččomah Mieštä, kumpani šano miula kaiken, mitä mie olen ruatan!^ Oisko Hiän Hristossa?» 30Ihmiset lähettih linnašta ta mäntih Iisussan luo. 31 Šillä aikua opaššettavat šanottih Iisussalla: «Ravvi, tule šyömäh». 32 Iisussa vaštasi heilä: «Miula on ruokua, kumpasešta työ ettäi tiijä». 33Opaššettavat paistih keškenäh: «Ollouko ken tuonun Hänellä šyömistä»? 34No Iisussa jatko: «Miun ruokana on še, jotta täytän Työntäjäni tahon ta ruan Hänen ruavon loppuh šuate. 35 Työ šanotta: "Vielä nellä kuuta ta alkau vil'l'an leikkuu". A Mie šanon: Kaččokkua ympärillänä! Pellot on jo valkienah, vil'l'a on jo kypšyn leikattavakši. 36Leikkuaja šuau palkan jo nyt. Hiän keryäy vil'l'ua ilmasenikuseh elämäh, ta šiitä kylväjä ta leikkuaja ollah yheššä iloset. 37Täh paššuau šanonta: "Yksi kylväy, toini leikkuau". 38 Mie toimitin tiät korjuamah valmista vil'l'ua, mitä työ että kašvattan.^ Toiset ruattih še ruato, a työ piäsijä korjuamah heijän kašvattamua vil'l'ua». 39 Monet tuon Samarijan linnan eläjät ušottih Iisussah, kun kuultih nämä naisen šanat: «Hiän šano miula kaiken, mitä olen ruatan». 40Kun samarijalaiset tultih Iisussan luo, hyö pyritettih Häntä jiämäh heijän luokši.^ Ta Hiän jäi šinne kahekši päiväkši. 41 Vielä äijyä ušiemmat ušottih Iisussah, konša kuultih, kun Hiän Iče pakasi. 42Hyö šanottih naisella: «Nyt emmä enämpi ušo yk sistäh šiun pakinojen tähen.^ Myö iče šaima kuulla Häntä ta tii jämmä, jotta Hiän tosieh on muailman Pelaštaja, Hristossa».

06 февраля 2023 в 11:14 Нина Шибанова

  • создал(а) текст
  • создал(а) перевод текста