VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Mez’ kol’...

Mez’ kol’...

Veps
Southern Veps
Mez’ kol’.

hänen pezetimaa sijale časuu sižo, sobitimaa, oogut levitimaa laačha, oiktale kädele necele tahole panimaa.

Sen päivän ištuimaa kaiken en.

Kaik heimoožed keradase sid: titred i poigad i heimod.

Toižoo päivää tegeba grobun, grobhu paneba.

Vastalehtuid paneba da kapkid, pehaaspää poduškaažen paneba, sid hänen kataba kanghaa.

Homencoo kaik keradase.

Koumandoo päivää vöbä hänen pagastha.

Grob i katus seištas skambl’anpää, jo kataba hänen poloo.

Prostiše kaik kristitud hänmu, heimod.

Kaamaa den’g’an tačiba sina: vįkupiba necen mahuden.

Kanghan agjha i toižhe paneba i pästaba kanghaa grobun.

Maahudoo kataba, miččen-ni kulužen staviba.

Minaa vel’ kol’, vicaažen katkaažin’, stavin’, a nigid’ jo nakkaa kazvand i kristad ii tarbiž.

Kristad muštmižihesaa emaa pane, a kuz’ nedalid’ proidib, eskaa kristan staviba.

Kuz’ nedalid’ proidib sid’ kaikid’ heimood’ keradaba i čoman longen tegeba.

Kuttjad tegeba, kislin’ keetaba.

Otaba jumalaažen, leibaažen i pravadiba ninga polole pol’ virstad pagasthapää-se.

Kumardase, muštaba mest leibaa i kod’he pördase.

Kaamale eba mäne, kaam edahan, kakstoštkime virstad.

Grobun tegeba rodnijad.

Dev’atinad da polusoročinad spravl’aimaa, siloo tol’ko ičeiž lapsuzimu da heimoožimu.

Kaaman kaivaba rodnijad, ken hutmaha ajab, eba verhad.

Умер человек...

Russian
Умер человек.

Мы его вымыли в тот же час, одели, постелили соломы на скамью, положили справа, на это место (показывает).


В этот день мы сидим всю ночь.


Вся родня собирается, тут и дочери, сыновья и родственники.


На следующий день делают гроб, кладут в гроб.

В гроб кладут листьев от веников, пакли, из льна подушечку кладут, затем его накрывают полотном.


Утром все собираются.


На третий день его относят в церковь.

Гроб и крышка стоят на скамье, и накрывают его на дворе.


Все люди и родня прощаются с ним.


В могилу бросают деньги: землю выкупают.


Полотно кладут под один и другой конец гроба и на полотне гроб опускают.


Землей засыпают, ставят какую-либо палку.


У меня умер брат, так я отломила ветку, поставила, а теперь уже выросло [дерево], и креста не надо.


Креста не ставят до поминок (сорочин), а пройдет шесть недель, тогда ставят крест.

Пройдет шесть недель, тогда собирают всю родню и устраивают хороший обед.

Варят кутью, кисель.


Берут икону, хлебец и провожают так полверсты по направлению к церкви.


Поклонятся, опять помянут хлебцем и домой вернутся.


На кладбище не идут, кладбище далеко, за двенадцать верст.


Гроб делают родные.

Справляют девятины и полусорочины, тогда отмечают только с детьми и родней.


Могилу копают родные, кто едет хоронить, а не чужие.