Texts
Return to list
| edit | delete | Create a new
| history
| Statistics
| ? Help
Kyl’yy käädih t’yödä ruadamaah
Informant(s):
Kondrashova Pelageja Grigorjevna, 1894, Selishe (S’elis’s’a), Boksitogorsky District, Leningrad Oblast
recording place:
Selishe (S’elis’s’a), Boksitogorsky District, Leningrad Oblast,
year of recording:
1967
recorded: Рягоев Владимир Дмитриевич
Source:
Образцы карельской речи. I. Говоры Республики Карелии, тихвинских и тверских карел, 1994, p. 213
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №938
Kyl’yy käädih t’yödä ruadamaah
Karelian Proper
Tikhvin
- Käydihgo enne kylyh harjuomah vai ei käädy?
O.
Kyl’yy že käädih, t’yödä že ku ruadamaah.
Šinne vidomaa kävyimmä.
I harjuomaa, kävyimmä.
Mänemmä šinne, illalla soberiečemma ääjää.
Kooža d’es’at’ čolovek, kooža.
Kooža s’em.
Kooža vos’em.
Konža mi.
Šiel’ä ka n’äidä työl’öi vivomma, vivomma.
A šidän harjuomma šiel’ä.
Ka kaikki šiel’ä.
Kooža pojat tullaa, kyl’yä vaš juhkutetaah.
Šinne pyrritäh.
Šinne emmä laše, pöngiečemmä.
Da, kaikki mie n’äimmä, n’imidä mal-, muistin, i šanoin.