Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

LEHTED. ŽURNUALAD. KNIIGAD

Corpus: New-writing language

New written Ludian

Source: Сост. Н. Ковальчук, Русско-карельский разговорник (на людиковском наречии карельского языка) = Ven’alai-kard’alaine paginsanaknuug (lyydikš), (2017), p. 93-96

LEHTED. ŽURNUALAD. KNIIGAD
(Ludian)

Leht.

Sananik.

Paginsanakniig.

Žurnual.

Kart.

Lidnan pluan.

Poštukartočk.

Telefonan spravočnik.

Poštukartočk ymbäristönke.

"Ven’a-kard’alaine paginsanakniig".

"Kard’alan rahvahan suarnad".

"Oma Mua".

"Kodima".

"Carelia".

"Kipinä".

"Karjalan Sanomat".

Omak teil poštukartočkad?

Voinik mina ostada telefonan spravočnik?

Mina tahtun ostada lehten kard’alan kielel.

Milii pidaba kniigad Kard’alan nähte ven’an da suomen kielil.

Kus voib ostada suomi-ven’an sananikad?

Mii maksab tämä žurnual?

Mina tahtuižiin ostada tänänbäižen lehten nomeran kard’alan kielel.

Meil hotelliš ei myödaze lehtiid. Niid voib ostada lehtkioskas. Se om hotellin vastha.

Tervheks! Omik teil lehted kard’alan kielel?

Tervheks! Meil oma lehted kard’alan da suomen kielil. Kaik oma tänänbäižed. Eglää tuudihe žuarnalad suomen kielel. Mida teile om mieled myöti?

Mida se om "kard’alaižil kielil"?

Mina en ihan tarkah sanuin. Leht "Oma Mua" piästaze kard’alan kielen livvin da vienan murdehil.

A mida om suomen kielel?

Žurnual "Kipinä" lapsih da škol’niekuuh niškuu, a täyzigäižiin nähte om "Karjalan Sanomat"-leht da žurnual "Carelia".

Petrouskuul om ve "Kodima"-leht vepsän kielel. No se ei myöže kioskuuš.

Žial’, ku mina en voi ostada täda lehted.

Voidik sina lugeda kaiken tämän kaikenluaduižil kielil?

En, tietabaane. Hot’ mina tiedan äi kiel’t. Matkan aigas mina keradan kaikeniččemiid lehtiid suomelaž-ugrilaižil kielil. Ninkuine milaa om hobbi.

ГАЗЕТЫ. ЖУРНАЛЫ. КНИГИ
(Russian)

Газета.

Словарь.

Разговорник.


Журнал.


Карта.

План города.

Почтовая открытка.

Телефонный справочник.

Открытка с пейзажем.

«Русско-карельский разговорник».

«Карельские народные сказки».

«Ома Муа».

«Кодима».

«Карелия».

«Кипиня».


«Карьялан Саномат».

У вас есть почтовые открытки?


Могу ли я купить телефонный справочник?

Я хочу купить газеты на карельском языке.

Мне нужны книги о Карелии на русском и финском языках.


Где можно купить финско-русские словари?


Сколько стоит этот журнал?

Я хотел бы купить сегодняшний номер газеты на карельском языке.

У нас в гостинице не продаются газеты. Вы можете купить их в газетном киоске. Он напротив гостиницы.

Здравствуйте! Есть ли у вас газеты на карельском языке?

Здравствуйте! У нас есть газеты на карельских языкax и финском языке. Все сегодняшние. Вчера привезли журналы на финском языке. Что вас интересует?

Что значит «на карельских языках»?

Я не совсем точно сказала. Газета «Ома муа» издаётся на ливвиковском и собственно карельском наречиях карельского языка.

А что есть на финском?

Журнал «Кипиня» для детей и школьников, а для взрослыхгазета «Карьялан Саномат» и журнал «Карелия».

В Петрозаводске есть ещё газета «Кодима» на вепсском языке.
Но она не продаётся в киосках.

Жалко, что я не могу купить эту газету.


И вы можете читать всё на разных языках?


Нет, конечно. Хотя я знаю много языков. Во время своих путешествий я собираю разные издания на финно-угорских языках. Такое у меня хобби.