VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Iisussa parentau hulvautunehen

Iisussa parentau hulvautunehen

Karelian Proper
New written karelian
1Moniehan päivän piäštä Iisussa tuaš mäni Kapernaumih. Ihmiset kuultih, jotta Hiän on koissa.

2Kohta šinne keräyty niin äijän rahvašta, jotta ei ni pihalla oven luona ollun enämpi tilua. Iisussa šaneli heilä Jumalan šanua.

3Šiitä Hänen luokši tuotih hulvattuo. Nellä mieštä oli kantamašša voimatointa. 4Kun hyö ei voitu rahvašjoukon takie piäššä Iisussan luo, niin nouštih katolla ta purettih katto šiitä kohašta, missä Iisussa oli. Reijän luajittuo hyö lašettih alahuakši šija, millä hulvautunut veny.

5Kun Iisussa näki heijän ušon, Hiän šano hulvatulla: "Poikani, šiun riähät on prostittu".

6No šielä istu vieläi muutomie sakonanopaštajie. Hyö ajateltih ičekšeh: 7"Mintäh tuo Mieš tämmöistä pakajau? Pitäykö Hiän Iččieh Jumalana. Eihän še kenkänä muu voi prostie riähkie kuin yksistäh Jumala".

8Iisussa henkeššäh šamašša jo tiesi heijän mielet ta šano heilä: "Mintäh työ šemmoista piettä šiämeššä?

9Mi on helpompi, šanuoko hulvatulla: "Šiun riähät on prostittu šiula", vain šanuo: "Nouše, ota oma šijaš ta aššu"?

10Kaččokkua, Mie näytän teilä, jotta Ihmisen Pojalla c on valta muan piällä prostie riähkie" – Hiän kiänty nyt hulvatun puoleh ta šano hänellä11"Mie šanon šiula: Nouše, ota šijaš ta mäne kotih".

12Šilloin mieš šamašša nousi, otti šijan ta läksi talošta kaikkien nähen. Kaikin kummekšittih tätä, kiitettih Jumalua, ta šanottih: "Tämmöistä ijäššäh emmä ole nähnyn".

Марк 2: 1-12

Russian
1 Через несколько дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме.

2 Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово.

3 И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо; 4 и, не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли кровлю дома, где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный.

5 Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои.

6 Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих: 7 что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?

8 Иисус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших?

9 Что легче? сказать ли расслабленному: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель и ходи?

10 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — говорит расслабленному: 11 тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.

12 Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали.