VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Iisus elavuttau Jairan tyttären da piästäy voimattoman naizen

Iisus elavuttau Jairan tyttären da piästäy voimattoman naizen

Livvi
New written Livvic
40 Konzu Iisus tuli järilleh, Händy vastai suuri joukko rahvastu, ku kaikin vuotettih Händy.

41 Sit Iisusan luo tuli Jairu-nimine mies, kudai oli sinagougan vahnin. Häi langei Iisusan jalgoih da pokoroiččih, ku Iisus tulis hänen kodih. 42 Hänen aino lapsi, nenga kaksitostuvuodine tytär, oli kuolemazilleh. Matkal Jairan kodih rahvasjoukko tungettelih Iisusas ymbäri.

43 Sie oli yksi naine, kudamua kaksitostu vuottu vaivai verentulendu. Häi menetti kai elot parandajih,] vai niken ei voinnuh piästiä händy. 44 Häi läheni Iisussua taganpäi da kosketti käil Hänen piällyssovan helmua, i verentulendu kerras loppihes.

45 Iisus kyzyi: "Kenbo kosketti minuu"? Kaikin pučittihes. A Pedri sanoi: "Opastai, kaikkielpäi rahvas tungietahes Sinuh da painetah Sinuu".

46 No Iisus sanoi: "Ei, kenlienne kosketti minuu käil. Minä kuulin, ku minuspäi lähti vägi".

47 Konzu naine nägi, ei sua olla peitos, häi tuli säristen edeh da langei Iisusan jalgoih. Kaiken rahvahan kuulten häi sanoi, mindäh häi kosketti Iisussua da kui kerras rodih tervehekse.

48 Sit Iisus sanoi hänele: "Tyttäreni, sinun usko piästi sinuu. Mene rauhas".

49 Iisus vie jatkoi paginua, ku sinagougan vahnimale tuodih koispäi viesti: "Sinun tytär kuoli. Älä enämbi vaivua opastajua".

50 No ku Iisus kuuli nämä sanat, Häi sanoi vahnimale: "Älä varua; vai usko, sit tyttäres piäzöy".

51 Koin luo tulduu Iisus ei andanuh valdua nikelle muile, vai Pedrile, Iivanale, Juakoile da tytön muamale da tuatale mennä Hänenke pertih.

52 Kaikin itkiettih da žiälöittih tyttyö, no Iisus sanoi: "Älgiä itkekkiä! Häi ei ole kuolluh, häi maguau".

53 Rahvas nagrettih Händy, ku tiettih, tyttö on kuolluh.

54 No Iisus otti tyttyö käis da sanoi kovah: "Tyttö, nouze"!

55 Hengi tuli järilleh tyttöh. Häi kerras nouzi, i Iisus käski andua hänele syvvä.

56 Tytön vahnembat hämmästyttih äijäl. A Iisus kieldi heidy sanelemas kelletahto sih näh, midä oli olluh.

Лука 8: 40-56

Russian
40 Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его.

41 И вот, пришел человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом, 42 потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шел, народ теснил Его.

43 И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей всё имение, ни одним не могла быть вылечена, 44 подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось.

45 И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, — и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне?

46 Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня.

47 Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась.

48 Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.

49 Когда Он еще говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя.

50 Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет.

51 Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери.

52 Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит.

53 И смеялись над Ним, зная, что она умерла.

54 Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань.

55 И возвратился дух ее; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть.

56 И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем.