VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Iisussua suuditah kuolemah

Iisussua suuditah kuolemah

Livvi
New written Livvic
13 Pilat käski kerävyö ylimäzil pappiloil, valdumiehil da rahvahal, 14 da sanoi heile: "Työ toitto tämän miehen minun edeh da viäritättö händy rahvahan kuhkuttamizes. Minä kyzelin händy teijän silmis, no minuu myö häi ei ole viäry nimis, mis työ händy viäritättö. 15 Irodu sežo ei löydänyh hänes nimittumua viärytty, ku työndi händy järilleh meijän edeh. Häi ei luadinuh nimidä mostu, mis vois suudie surmah. 16 Minä piästän händy välläle, vai enzimäi rozgitan".

[17 Hänel, näit, pidi Äijänpäivän pruazniekan piästiä välläle yksi kiiniotettulois].

18 Sit kaikin kirruttih yhteh iäneh: "Surmu hänele! Piästä meile Varavvua"!

19 Varavvu oli pandu tyrmäh linnas olluon hälyn täh da ristikanzan tapandan täh.

20 Pilat kiändyi uvvessah kerävynnyzien puoleh, ku häi tahtoi piästiä Iisussua.

21 No hyö kirruttih: "Nuagliče, nuagliče händy ristah"!

22 Sit kolmanden kerran Pilat sanoi heile: "Midä pahua häi luadii? Minä en löydänyh hänes nimidä, min täh händy vois suudie surmah. Minä piästän händy, vai enzimäi rozgitan".

23 No hyö painettih omua da täydeh iäneh prižmittih: Iisussua pidäy nuaglita ristah. Sil iännändäl hyö voitettih,

24 i Pilat heityi heijän prižmindäh. 25 Häi piästi Varavvan, sen miehen, kudai oli otettu hälyn da tapandan täh da kudamua hyö tahtottih piästiä, a Iisusan andoi heijän valdah.

Лука 23: 13-25

Russian
13 Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ, 14 сказал им: вы привели ко мне человека сего, как развращающего народ; и вот, я при вас исследовал и не нашел человека сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его; 15 и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нем достойного смерти; 16 итак, наказав Его, отпущу.

17 А ему и нужно было для праздника отпустить им одного узника.

18 Но весь народ стал кричать: смерть Ему! а отпусти нам Варавву.

19 Варавва был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство.

20 Пилат снова возвысил голос, желая отпустить Иисуса.

21 Но они кричали: распни, распни Его!

22 Он в третий раз сказал им: какое же зло сделал Он? я ничего достойного смерти не нашел в Нем; итак, наказав Его, отпущу.

23 Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников.

24 И Пилат решил быть по прошению их, 25 и отпустил им посаженного за возмущение и убийство в темницу, которого они просили; а Иисуса предал в их волю.