VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Pedri piäzöy tyrmäs

Pedri piäzöy tyrmäs

Livvi
New written Livvic
6 Yöl sidä päiviä vaste, konzu Irodu tahtoi tuvva Pedrii suvvon edeh, Pedri magai kahten saldatan keskes. Häi oli sivottu kahtel čiepil da vie uksen luo oldih vardoiččijat.

7 Ei ehtitty nimidä, gu Pedrin ies seizoi Ižändän anheli, i tyrmäs rodih valgei. Anheli ähkäi Pedrii bokkah, nostatti händy sanoil: "Nouze teriämbi"! Čiepit pakuttih Pedrin käzis.

8 Anheli sanoi: "Vyöstä soba da kengi jallat". Pedri mugai luadii, i anheli sanoi: "Pane piällyssoba da astu minule jälles".

9 Pedri lähti da astui anhelile jälles. No häi ei ellendännyh, gu se, mi rodih anhelin kauti, oli ilmizin, a häi pidi sidä nävynny.

10 Hyö astuttih enzimäzis vardoiččijois siiriči, sit toizis da tuldih rauduveriän luo, kudai piästi linnah. Se ičepäivissäh avavui heile, i hyö mendih irale, astuttih yhten uuličan matku. I kerras anheli hävii.

11 Sit Pedri tostihes da sanoi: "Nygöi tovel ellendän, midä rodih: Ižändy työndi oman anhelin da piästi minuu Irodan käzis da kaikes sit, midä jevreit vuotettih".

12 Tämän ellendähyy Pedri lähti Iivanan muaman Marijan kodih, sen Iivanan, kudamua sanotah vie Markakse. Sinne oli kerävynnyh äijy rahvastu, i hyö molittihes.

13 Pedri avaitti veriädy, i Roda-nimelline käskylästyttö meni kyzymäh, ken sie on. 14 I ku iänes tunnusti Pedrin, häi muga ihastui, ga veräi jäi avuamattah, a iče häi juoksi pertih sanomah: "Pedri seizou veriän luo".

15 "Oletgo tolkus"? sanottih pertis olijat. No tyttö kiisti omua, i hyö sanottih: "Se on hänen anheli".

16 A Pedri avaitti ielleh. Konzu hyö avattih uksi, nähtih händy da pöllästyttih.

17 Pedri ozutti käil, ku vaikastuttas, da saneli sit heile, kui Ižändy toi händy iäre tyrmäspäi. Häi käski sanella Juakoile da toizile vellile, midä oli roinnuhes, i sit lähti siepäi da meni toizeh kohtah.

18 Huondeksel saldatoin keskes nouzi suuri häly. Kus on Pedri?

19 Irodu ečii händy, no gu ei löydänyh, kyzeli vardoiččijoi i käski tappua heidy. Sit häi lähti Juudiespäi, meni Kesarieh da oli sie.

Деяния апостолов 12:6-19

Russian
6 Когда же Ирод хотел вывести его, в ту ночь Петр спал между двумя воинами, скованный двумя цепями, и стражи у дверей стерегли темницу.

7 И вот, Ангел Господень предстал, и свет осиял темницу. Ангел, толкнув Петра в бок, пробудил его и сказал: встань скорее. И цепи упали с рук его.

8 И сказал ему Ангел: опояшься и обуйся. Он сделал так. Потом говорит ему: надень одежду твою и иди за мною.

9 Петр вышел и следовал за ним, не зная, что делаемое Ангелом было действительно, а думая, что видит видение.

10 Пройдя первую и вторую стражу, они пришли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собою отворились им: они вышли, и прошли одну улицу, и вдруг Ангела не стало с ним.

11 Тогда Петр, придя в себя, сказал: теперь я вижу воистину, что Господь послал Ангела Своего и избавил меня из руки Ирода и от всего, чего ждал народ Иудейский.

12 И, осмотревшись, пришел к дому Марии, матери Иоанна, называемого Марком, где многие собрались и молились.

13 Когда же Петр постучался у ворот, то вышла послушать служанка, именем Рода, 14 и, узнав голос Петра, от радости не отворила ворот, но, вбежав, объявила, что Петр стоит у ворот.

15 А те сказали ей: в своем ли ты уме? Но она утверждала свое. Они же говорили: это Ангел его.

16 Между тем Петр продолжал стучать. Когда же отворили, то увидели его и изумились.

17 Он же, дав знак рукою, чтобы молчали, рассказал им, как Господь вывел его из темницы, и сказал: уведомьте о сем Иакова и братьев. Потом, выйдя, пошел в другое место.

18 По наступлении дня между воинами сделалась большая тревога о том, что сделалось с Петром.

19 Ирод же, поискав его и не найдя, судил стражей и велел казнить их. Потом он отправился из Иудеи в Кесарию и там оставался.