VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Joan Valatai sanub, ken hän om

Joan Valatai sanub, ken hän om

Veps
19Nece om Joannan todištuz: konz evrejalaižiden pämehed oigenziba Jerusalimaspäi papid i levialaižid küzumaha hänel: «Ken sinä oled?», 20ka Joan sanui heile kohtha toden. Hän sanui: «En minä ole Messia

21«A ken oled küzuiba. «Oled-ik Ilja «En ole», Joan sanui. «Oled-ik sinä se Jumalan sanankandai Hän sanui: «En 22Siloi sanuiba: «A ken sinä oled? Meile tarbiž veda vastuz heile, ked meid oma oigendanuded. Midä sanud ičeiž polhe

23Joan sanui: «Minä olen kirgujan än’ rahvahatomas mas: „Tazoitagat Ižandale te! Muga Jumalan sanankandai Isaija om endustanu

24Ned, keda oli oigetud Joannannoks, oliba farisejad. 25 küzuiba hänel: «Mikš valatad mehid, ku ed ole Messia, ed ole Ilja da ed ole Jumalan sanankandai

26Joan sanui: «Minä valatan vedel, no teiden keskes om jo toine, keda et tuntkoi. 27Hän om se, ken tuleb minun jäl’ghe, no hän om suremb mindai, i minä en rohti rušta hänen kengiden pagloid

28Nece oli Jordanjogen toižel randal, Vifavaras, kus Joan oli valatamas.

Иоанн 1:19-28

Russian
19 И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?

20 Он объявил, и не отрекся,
и объявил, что я не Христос.

21 И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет.

22 Сказали ему: кто же ты?
чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?

23 Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу,
как сказал пророк Исаия.

24 А посланные были из фарисеев;
25 И они спросили его: что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк?

26 Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас Некто, Которого вы не знаете.


27 Он-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня.
Я недостоин развязать ремень у обуви Его.

28 Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн.