Texts
Return to review
| Return to list
Iisus i Petr
history
February 16, 2022 in 10:54
Nataly Krizhanovsky
- changed the title of the translation
from Iisus i Petr
to Иоанн 21:15-19
November 29, 2020 in 17:36
Валентина Старкова
- changed the text
15Konz hö oliba sönuded, Iisus sanui Simon Petrale: «Simon, Jonan poig,| armastad-ik sinä mindai enamba mi toižed?» «Ka, Sur’ Sünduižem», Petr sanui,| «sinä tedad, miše minä navedin sindai.» Iisus sanui: «Söta minun vodnhid.» 16Sid’ hän küzui toižen kerdan: «Simon, Jonan poig,| armastad-ik sinä mindai?» «Ka, Sur’ Sünduižem», Petr sanui,| «sinä tedad, miše minä navedin sindai.» Iisus sanui: «Kaiče minun lambhid.» 17Koumanden kerdan Iisus küzui: «Simon, Jonan poig,| navedid-ik sinä mindai?» Petrale tuli paha mel’ siš, miše Iisus koumanden kerdan küzui hänel: «Navedid-ik sinä mindai?» i hän sanui: «Sur’ Sünduižem,| sinä tedad kaiken. Sinä tedad, miše minä navedin sindai.» Iisus sanui: «Söta minun lambhid. 18Todest tozi sanun sinei: konz olid nor’, sinä iče vöstitoi i mänid kuna tahtoid. No konz vanhtud, sinä libutad käded, i toine vöstab i veb sindai, kuna ed tahtoi.» 19Muga Iisus andoi el’geta, miččel surmal Petr tob Jumalan korktan arvon sil’mnägubale. Sid’ hän sanui: «Astu minunke.»
- created the text translation
May 25, 2020 in 17:56
Andrew Krizhanovsky
- changed the text
15Konz hö oliba sönuded, Iisus sanui Simon Petrale: «Simon, Jonan poig, armastad-ik sinä mindai enamba mi toižed?» «Ka, Sur’ Sünduižem», Petr sanui, «sinä tedad, miše minä navedin sindai.» Iisus sanui: «Söta minun vodnhid.» 16Sid’ hän küzui toižen kerdan: «Simon, Jonan poig, armastad-ik sinä mindai?» «Ka, Sur’ Sünduižem», Petr sanui, «sinä tedad, miše minä navedin sindai.» Iisus sanui: «Kaiče minun lambhid.» 17Koumanden kerdan Iisus küzui: «Simon, Jonan poig, navedid-ik sinä mindai?» Petrale tuli paha mel’ siš, miše Iisus koumanden kerdan küzui hänel: «Navedid-ik sinä mindai?» i hän sanui: «Sur’ Sünduižem, sinä tedad kaiken. Sinä tedad, miše minä navedin sindai.» Iisus sanui: «Söta minun lambhid. 18Todest tozi sanun sinei: konz olid nor’, sinä iče vöstitoi i mänid kuna tahtoid. No konz vanhtud, sinä libutad käded, i toine vöstab i veb sindai, kuna ed tahtoi.» 19Muga Iisus andoi el’geta, miččel surmal Petr tob Jumalan korktan arvon sil’mnägubale. Sid’ hän sanui: «Astu minunke.»
- changed the comments of the source
from Evangelii Joannan mödhe. 21.
to Evangelii Joannan mödhe. 21.
От Иоанна святое благовествование, Глава 21. Библия (Синодальный перевод).
en=John|21