VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

613 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
31 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kumohka
(Кумохка)
  1. No šiitä tullah huomenekšella parikuntua noššattamah, ka hänellä ei ni moršienta, рokko vierellä.
  1. Tai makšetah šata rupl’ua hänellä.
  1. No nyt ei hänellä enämpi ni mitä ihuo eikä armuo, emmä enämpi ušo, vaikka hiän mitä šanois, ei kun henki pois tai pois!
32 Porosozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Keyhä Matti i bohatta Matti
(Бедный Матти и богатый Матти)
  1. Nu bohatta Matti duumaiččou: "Nu midä häin mittuau, hänellä ei ole kartohkua, ni vil’l’ua muassa"?
  1. Päivän häin kauppual’ou, kyzyy puolda nellikyö nahkasta, a hänellä taritah van kolme rubl’ua, sanotah:
    Ni missä muailmalla eule sidä hindua, ni ken ei anna puolda nellikkyö kuldua hebozen nahkasta.
  1. Hänellä oli muamo vanha, sadavuodine.
  1. Hänellä sanou keyhä Matti:
    Muamo, tule еussallа muate, mie tulen päčillä.
  1. Toine tovarissa sanou:
    Poputi i tuli hänellä, ku kaloi pöllättämäh tuli.
  1. Linnalla hänellä oli muamo katettu od’d’ualalla, ajelou linnua myö.
33 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Rosvo-Kliimon starina
(Cказка о воре Клиймо)
  1. Hänellä kun on čuarin vuattiet piällä, niin naini arvelou, jotta še on čuari.
  1. Tai rahvaš kaččoukenhän tuo tuli, kahapäin väki jakautuu, hänellä tietä annetah.
  1. Rahvahalla kumartau, rahvaš hänellä vaštah.
34 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Homa-väy
(Зять Xoмa)
  1. šanou appi hänellä.
  1. Hoi emäsköiniä, kunna siä diänet, sielä hyvin i lienöy, – šanou akka hänellä.
  1. Hänellä annettih yhekšikežähine ubeh.
35 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Hoi, hurit!
(Эх, глупцы!)
  1. Moamo tarttuh hänellä kaglah: ga itkömäh, ga itkömäh, ga itkömäh.
36 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Rahalompša
(Кошелек с деньгами)
  1. Šiitä hänellä on šuuri hätä, jotta ei tiijä kunne panna.
37 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Ei viernoi akka
(Неверная жена)
  1. A spoossu šanou hänellä:
    Enämbi vai syötä rieskoo maiduo, argivoida da lihoo, hen sogenou dai siä peezet.
38 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Viisaš moršien
(Умная невеста)
  1. No poika šanou, jotta ei hänellä ole vielä mielitiettyö, no lupuau kumminki huomenekšella lähtie naỉsen eččoh.
  1. Neičyt keitti hänellä ahventa.
39 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Čuarin poika sut’jana
(Царев сын судьей)
  1. Ukko kuoli, ta akka pani ilmotukšen, jotta hänellä on myötävä heponỉ.
  1. Heposen oštaja tuli hänellä toisešta kyläštä.
  1. Jovešša, – vaššattih hänellä.
  1. Čuari lupuau hänellä puvun ta čarskoit pokonat ta istumeh.
40 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kolme šanua
(Три слова)
  1. Čuari viuhahti šiihe i karjuu hänellä, jotta "konša šiula ošua suutitah"?
  1. Tyttö šano šiitä tuatollah:
    Mintäh šie et hänellä suuti ošua?
  1. Čuari alkau valittua, jotta hänellä on tyttö kolme vuotta šijašša muannun, tullun on kuin huamu, eikä kuole.
  1. Ottau ta kirjuttau čuari hänellä, jotta yhekšän laivua antau hiän hyvyyttä šiitä, kun tytär piäsi.
  1. Hiän i rupieu ajattelemah, jotta "mihän tuošša on, kun oli köyhä mieš Kolikapačkoi i hänellä kahešti kumartau, a miula vanhalla tuttavalla yhešti".
  1. Läksi kaimuamah vierahie isäntä tai antau hänellä kolme laivallista hyvyyttä.
  1. Hänellä on jo, miehellä, viisitoista omua laivua, kaikki kruusittu tavarua täyvet.
  1. Hiän läksi i šanou hänellä:
    Kuule, toveri, nyt on huonot asiet tulošša.
  1. Hiän hänellä šanou:
    Puolušša milma.
  1. Hänellä šanotah toiset, jotta "mäne tuoh počkah".
  1. Hänellä i tuli mieleh, otta kavaleerit ollah.
  1. Miekalla yritti lyyvä, no i tuli mieleh, jotta hänellä šanottih: "hot’ jo šuoriet lyyvä, elä šivalla", i heitti pois miekan kiäštä.
  1. Hänellä on hyvyyttä äijä, hiän on niin ihaštun, jotta ei tiijä, miten elyä.
  1. Hiän kun tuli, čuari hänellä kumartau:
    Šiun miekka, miun piäleikkua piä poikki.