757 records were found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | Sentences |
---|---|---|---|---|---|---|
21 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts |
Šiid’ä lähet’ää vielä
(Потом девицы ещё пойдут) |
|
|
22 | Karelian Proper |
Panozero |
Dialectal texts |
Vierissän kežellä kakš netelie gul’aitih
(На Виериссян кески (Святки) две недели гуляли) |
|
|
23 | Livvi |
New written Livvic |
Journalistic texts | Valentina Libertsova. Maksaugo lugie “Kalevalua” omal muamankielel? |
|
|
24 | Livvi |
New written Livvic |
Literary texts | Lazarev Ivan . Mado koin krinčal |
|
|
25 | Livvi |
New written Livvic |
Journalistic texts | Ivan Savin. Pitkyjärven sillan mustokse. 2 |
|
|
26 | Karelian Proper |
Tikhvin |
Dialectal texts |
A iel’l’ä vet’ oli bes’oodat meil’ä
(Раньше ведь у нас были вечеринки) |
|
|
27 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts |
Huomeneksella arvautellah
(Загадывают загадки по утрам) |
|
|
28 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Household, Tale |
Vačča itköy
(Живот плачет) |
|
29 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Household, Tale |
Оli ennen muailmaš pappi
([Поп и работник]) |
|
30 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Household, Tale |
Oli ennen ukko ta akka
([Поп, дьякон и архиерей]) |
|