VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

110 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
31 Biblical texts Mir kandab vihan Iisusan läheližiden päle
(Иоанн 16:1-4)
  1. 1«Olen sanunu teile necen, miše et hül’gäidaiži uskondad minuhu.
32 Biblical texts Mir kandab vihan Iisusan läheližiden päle
(Иоанн 15:18-27)
  1. No et olgoi neciš miruspäi, sikš ku minä olen teid valičenu miruspäi, i sikš se kandab vihan teiden päle.
33 Biblical texts Vinpun oksad
(Иоанн 15:1-17)
  1. Ved’ ei oks voi toda ploduid ičesazepäi, ku ei püžu pus, mugažo tö-ki, ku et püžugoi minus.
  1. Minuta et voigoi tehta nimidä.
  1. 16Et valičenugoi mindai, a minä valičin teid, i minun taht om se, miše läksižit i toižit ploduid, i teiden plodud ei kadoiži.
34 Biblical texts Te, tozi i elo
(Иоанн 14:1-14)
  1. Ku muite et uskkoi, ka uskkat minei iče tegoiden tagut.
35 Biblical texts Uz’ käsk
(Иоанн 13:31-38)
  1. eciškandet mindai, no minä sanun nügüd’ teile sen-žo, midä sanuin evrejalaižile: kuna minä mänen, sinna et voigoi putta.
36 Biblical texts Iisus pezeb openikoiden jaugad
(Иоанн 13:1-20)
  1. I olet-ki puhthad, no et kaik."
  1. 11Iisus tezi, ken händast möb, i sikš hän sanui: « et olgoi kaik puhthad
37 Biblical texts Iisus tahtoidas surmita
(Иоанн 11:45-57)
  1. 49Siloi üks’ heišpäi, Kajafa, kudamb oli sen voden ülembaižen papin, sanui: « et el’gekoi nimidä.
38 Biblical texts Evrejalaižed käraudasoiš Iisusaspäi
(Иоанн 10:22-42)
  1. 25Iisus sanui: "Minä ved’ olen sanunu teile, no et uskkoi.
  1. 26No et uskkoi, sikš ku et olgoi minun lambhad, muga kut sanuin-ki teile.
  1. 38No ku tegen, uskkat minun tegoihe, hot’ et uskkoi minei.
39 Biblical texts Farisejad küzuba sogedad, kudamb tegihe tervheks
(Иоанн 9:13-41)
  1. 27Mez’ sanui: "Minä ved’ sanuin jo teile, vaiše et kundelnugoi.
  1. 30"Se om čud", sanui mez’, "miše et tekoi, kuspäi hän oma hän avaiži minei sil’mäd.
40 Biblical texts Iisus i Avraam
(Иоанн 8:48-59)
  1. 55 et tuntkoi händast, no minä tunden händast.