VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

246 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
161 Northern Veps
Folklore texts Burial and funeral Kuctas nel’l’kümčile
(Приглашают на сорочины)
  1. Aveida krįškeine, vedagatei nagleižed tämbeižele peivale,

    tarite ičiiž načalnikeižel necile praznikale kodihe,

    kerada ičiiž keik rodnine,

    tule necile praznikale kodihe,

    varastim nel’l’küme pejad, nel’l’küme öd,

    keiken vardjoičim,

    ed voind tulda, ii pästeltud kodihe,

    a necile praznikale probuiške taritas,

    keik rod kerada.
162 Southern Veps
Folklore texts Burial and funeral Mam voikab poigan kaumal
(Мать причитывает на могиле сына)
  1. mamkoole ed sanu mittušt-se vaihut,

    miččele vestitomale reenaažele tarttuid' i kožutid'.
163 Central Western Veps
Folklore texts Burial and funeral Voik mamale
(Плач по умершей матери)
  1. Ed küzund nikel sinä necidä dumašt-se,

    ed küzund sinä necidä radošt-se nikel,

    kalliž sinä da kandjaihudem, roditel’ sinä da mamoihudem.
164 Central Eastern Veps
Folklore texts Burial and funeral Tütar voikab mamad (kolii om pertiš)
(Дочь плачет по матери (покойник в доме))
  1. I sindei nügud tegese krept’a ledo čomaha da mahudehe,

    i ed i tule enambad i rossud’maha, ed i tule enambad i miid nar’ad’maha.
165 Central Eastern Veps
Folklore texts Burial and funeral Voik kollijas sizares
(Плач по умершей сестре)
  1. Mikšak sina ku ed sanund-se nikelle,

    üks’ ühteleiž, üks’ ičeleiž?
166 Northern Veps
Folklore texts Bridal lament Anttihe mindei väges mehele
(Выдали меня насильно замуж)
  1. Ed ehtne tabata mindei, mina petl’hä män.
167 Southern Veps
Folklore texts Bridal lament Voikab sizarele
(Плачет сестре)
  1. Sit’ äjou čičkoihut, ed uskond-se

    ühtou poloižou sit’-se tatkoo om, sit’-se mamkoo om-se,

    ka tol’ko uskoi sinun taguiči setei veikoohut,

    da mä-se lendan i lendastan verhale vilule röunaažele,

    verhan vilun tulijon taga-se,

    verhid' viluid' radoožile,

    verhid' tundmatomid' tropaažimu-ni.
168 Southern Veps
Folklore texts Bridal lament Andabad väguu mehele
(Отдают насильно замуж)
  1. I setei tatkoohut,

    gol’u i sileiž basliin'-se

    ed jo milei ni ostta, ni ladi-se,

    ka milei muga baslid', mise tol’ko iče necida dumašt ala dumai.
169 Southern Veps
Folklore texts Bridal lament Neižne voikab laval
(Девушка причитывает, расхаживая по полу)
  1. Anastabad krasan, panobad stolale, hän voikab sit’:

    Oi, jo setei äjou tatkoo, ed jo abutand ni kaita, ni karavul’da-se,

    No jo kirbozi, kadoo ičiin' čoma käbed krasaane, vaaged vadaane.
170 Central Western Veps
Folklore texts Bridal lament Voiktas pän sugides
(Причитывают при расчесывании волос)
  1. Nevest voikab tatale, miše sugiži pän:

    Kazvatejeižem, sötei tatoihudem,

    sugi-ške kuudeižed kudrižed, šuukuižed hibusuded

    jäl’gmeine kerdeine tälehteližuu ehteižuu-se,

    ed ved’ praznikale mindei sädatatei, ed i besedale sädatatei

    verhiže viluihe armoižihe.