VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

474 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
441 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kons kim’däs tedrot i meceit
(Когда токуют тетерева и глухари)
  1. Mecei mugažo kus kimip, ka sihe tulop.
442 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut pandas kläpsad, ridad, stupkad
(Как ставят капканы, силки, ступки)
  1. Kacuhtin’, ka soreunaižuu kus’ langenu soho, düriupei kändi hänt tulleil’.
443 Central Eastern Veps
Folklore texts Dittie Pajod
(Частушки)
  1. Iilä aig’ašt’ kunduuda,

    kus kulub tal’g’ankaine.
444 Central Eastern Veps
Folklore texts Kiskoi, kaskoi
(Кисанька, касанька)
  1. Kiskoi, kaskoi, kus olid’?
445 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Van’uška-duračok (sаrn AA 1643)
(Иванушка-дурачок (Сказка))
  1. Tuud’he časuun’annoks püudho, astub hiile pap’ vastha i küzub: «Kus, vellesod, olit’?».
  1. Rahvaz hörkotihe, stolan tagapäi lähtihe i küzutas Van’kau: «Kus rikoit’?».
446 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mina panlon kanan poigile
(Как курица высиживает цыплят)
  1. Hauduškab kana kevadou, valičen munad, päiväižuu kohtas kacun, kus om puga(neco avoljaine sijaine kucuso puga).
447 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mijau hiinan pandas
(Как у нас сено заготовляют)
  1. Gesli viš sovad pendas nu ka čapetas kus’ sovažerdid’, püšttas metran leveččuu ninga levedust.
448 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut endo tegüudihe taukhun
(Как раньше устраивали толоку)
  1. Nu, nened kirpic’ad šlibgutadas, üks’ saven täputap, kolotib ningimau kolotuškau, pal’l’au, katkau kataib, miše plot'ašti oliiž, kirpic’an sankte, a toine šlibgutab čapta, tol’ko maihutab čapta, kuumanz’ panob päčin’ sihežo, kus hän radab, i rohlašti panob; kahtuu kirpic’au pandas, kuum’uu kirpic’au pandas, näd kirpic’rädud-no, miše hän kuivaiž pahemba.
449 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut endo skopun tegüudihe
(Как раньше устраивали сходку)
  1. No, skopus möstona necen kaiken opsuždaidas, kelle kus da i sarikoine se-ki puhtastada.
450 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mindain’ mado kokaiž
(Как меня змея ужалила)
  1. Hän miniin’ madon kokaidust abut’: «Must , hahk , kir’g’au , vauged , vaskne , tundod kus kodi?