VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

219 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
61 New written Veps
Literary texts Oleg Mošnikov. Külän holitai
  1. Naku teilekülän holitai”!
62 New written Veps
Literary texts Külän noid
  1. Minä olen tedainaine, a tegit minuspäi noidan, ninga teile!
63 New written Veps
Literary texts Čudosine rahvaz
  1. Naku ned om ozutadud teile, hüväd lugijad.
64 Northern Veps
Folklore texts Tale Gluupad rahvaz
(О глупых людях)
  1. Äjanįk andatt dengįd, jesli mina tegen svetan teile pert'he?
65 Central Western Veps
Folklore texts Bridal lament Saivoik hibusiden ruštes
(Свадебный плач на расчесывание косы)
  1. Sötai sina tatuško, roditel’ sina mamuško,

    verno minä teile nadojedin',

    verno minä teile naprokucin',

    poričitei minun minun krasnijan krasoteižen,

    poručitei minun vouktan voudeižen

    äjal aigalaze, äjal norelaze

    vast käbedaha da kezeižehe-se

    ičein' vouktan da voudeižen-se.
66 New written Veps
Journalistic texts Tervhen tuldes, Vauged Tigr!
  1. Nece tegeb pertid čudokahaks da tob teile hüvid melid!
67 Biblical texts Iisus suditas surmale
(Иоанн 18:39-40)
  1. 39Teil om mugoine vero, miše minä Äipäivän praznikaks pästaižin teile ühten mehen türmaspäi.
68 Biblical texts Iisus tabatas
(Иоанн 18:1-14)
  1. 8Iisus sanui heile: «Minä ved’ sanuin teile, miše nece olen minä.
69 Biblical texts Iisus om vägestanu mirun
(Иоанн 16:24-33)
  1. «Todest tozi sanun teile: midä igän pakičeškandet minun nimes Tatal, sen hän andab teile.
  1. 25Olen pagižnu necen polhe teile ozoitezstarinoil, no tuleb aig, konz enamb en pagižeškande ozoitezstarinoil, a sanun teile kaiken Tatan polhe kohtha.
  1. 26Sil päiväl pakičeškandet Tatad minun nimes, i en sanu teile, miše minä pakičeškanden Tatad teiden poles.
  1. 33Olen sanunu teile necen, miše minus teil oliži tüništuz.
70 Biblical texts Opalaspäi ihastushe
(Иоанн 16:17-23)
  1. 20Todest tozi sanun teile: voikaškandet i itkeškandet, no mir ihastub.