VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

595 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
41 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Viisaš moršien
(Умная невеста)
  1. A mintähpä hiän käški šitomah miun heposen kešäh eli talveh?
  1. No höperti še kumminki, – šanou poika, – kun käški mečäštä tullešša leikata miun häneltä piän ta kiät.
  1. Ukko työntäy kyšyjie myöt’en tiijon naisella, jotta "missä miun šurma on"?
42 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Čuarin poika sut’jana
(Царев сын судьей)
  1. Še on miun, – šanou akka, – kun kerran miun tanhuošša šai.
  1. Še on, – šanou, – miun poika.
  1. Čuari šanou:
    Še oli miun poika, – ta ajau hiät uuveštah eččimäh kultasen korjan kera.
  1. Čuari kyšyy:
    Ken juohatti šiun miun luokše?
  1. Šie olet miun poika ta šuat jiähä čuarikse".
43 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kolme šanua
(Три слова)
  1. Še mieš šiitä vaštuau:
    Miušta on yhennäköni, oliko Kolikapačkoi [vain ei]: hiän tuou miula šemmoset kostinččat, jotta ei ni miun taloni vaštua.
  1. Hiän kun tuli, čuari hänellä kumartau:
    Šiun miekka, miun piäleikkua piä poikki.
  1. No i tällä miehellä luajimma kojin tähä vierellä, kun miun pelašti.
44 New written Tver
Folklore texts Piskunova Galina . Kuin naidih i miehellä mändih. 2
  1. Hod’a, ka miun poiga šulahane, a šiula tytär kažvau.
  1. Šulahazen tuatto kyžyy Mašalda:
    Tulima šilma svataimah miun poijalla Vas’alla.
  1. Andilaš aštuu yheštä rannašta, a šulahane toizešta i lauletah:
    Oi, šie miun varane,
    Šano yksi šanane,
    Šano, šuačet ili et,
    Ili nagole nagrannet.
45 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Starina kolmešta Matista – pohatta Matti, keyhä Mаtti ja tuomari Matti
(Сказка про трех Матти: про богатого Матти, бедного Матти и судью Матти)
  1. Še kun uinosi šiitä, Matin naini šanou niilläketä ollou kasakkoja, niinkuin ennen šanottih:
    Kantakkua Matti miun tuaton kotih.
  1. Matti šanou:
    A mipä še miun on tänne tuonut?
46 New written Tver
Folklore texts Piskunova Galina . Kuin naidih i miehellä mändih. 1
  1. Ei, ei muamozeni,
    ei, ei varazeni,
    miula muatko
    kuin oma miun muamo.
  1. Šogetah miun šomat šilmät.
  1. Oh, ynnäh šogetah miun šilmät.
  1. Työnnettih miun ruavolla,
    Edähänä ruavokšet,
    Korgien koivun taguana,
    Oh, šelgien joven taguana.
47 New written karelian
Journalistic texts Stepanova Santra. Lapšušajan armahat Haikol’an rannat. 2
  1. Näin alettih miun opaššušvuuvvet internatissa.
  1. Enšimmäini miun näkömä kino oli Čapajevista.
  1. Heinäaikana miun piti hoitua häntä, još ei šattun parempua kaččojua.
  1. Ušiempien tuatot jouvuttih rintamalla, miun tatu niise.
  1. Šattu niin, jotta miun ta potruškan, Katin tuatot tultih Haikol’ah kevätlomua vaššen.
48 New written karelian
Journalistic texts Stepanova Santra. Lapšušajan armahat Haikol’an rannat. 1
  1. Miun šyntymäkylä oli Šompajärvi, missä mie elin enšimmäiset kuuši puolen kera vuotta.
  1. Mie miellyin Haikol’ah ihan alkupäivinä, še oli ikäh kuin toisenmoini muailma miun elämäššä, šivissyškeškuš!
  1. Mie olin ihan varma, jotta še nimi kuuluu vain vanhoilla, niin kuin on miun Tat’t’ana-ämmö.
  1. Mieki erähičči kävin šinne mamman kera tai kuta-mitäki pisty miun piäh.
49 New written karelian
Folklore texts Tale Nikitina, Irina. Talvituisku
  1. Talvituisku alko henkähellä ta voivottua:
    Näyttäy šiltä, jotta ne ei olla miun korissukšie, a lapšien pienie kyynälie, kumpaset muututtih šurullisiksi kypeniksi.
50 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kulkijaukko
(Старик-нищий)
  1. Vet miun pitäy vielä šyyvä.