VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 364 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
11 New written Tver
Educational texts Kozlova
  1. Vuuvešta 1937 vuodeh 1956 šuat kirikkökylä oli Kozlovan rajonan keššykšenä, nyt šielä on Kozlovan kyläkunnan keššyš.
  1. Vuožina 2006–2008 kalmizʼon lähellä oli srojittu uuži puuhine Aleksei Sibirskoin kirikkö.
12 New written Tver
Educational texts Ukonjyry
  1. Šielä oli šuuri mušta vihma¦pilvi.
13 New written Tver
Educational texts Kuin mie uppoin
  1. Čuruanda oli luajittu melličän luona.
14 New written Tver
Educational texts Smirnovin pereh
  1. Tytöššyöššä miun famil’ja oli Petrova.
15 Tolmachi
Dialectal texts Pokrovan jäl’geh on Guurei
(После Покрова — Гурий)
  1. A šidä hänen muanitti ženihä šeže, a hiän oli naizikaš.
  1. Muanitti kodihize, a koissa oli naine.
  1. Hiän oli salduatta že.
  1. Koissa oli naine.
  1. Naine jo i dogadi, što hänelläh on otettu tämä naine, hiän oli naizena, pidi händäh naizena.
16 Suistamo
Dialectal texts Priusan kolkkajaiset oli toini pruasniekka
(Второй праздник - звяканье цепа - это праздник завершения обмолота)
  1. Priusan kolkkajaiset oli toini pruasniekka.
  1. Se pijettih siinä talossa, missä oli ensimmäiseksi puitu kaikki vil’l’at.
  1. Siitä huolimatta, jotta sykysyllä oli kaikilla vil’l’ua kyllin, tapoja kuitenkin nouvatettih.
  1. Päivän aikana puapon talossa sriäpittih: möykyistä taikinaisesta ta kohahusta, a kohahuksen kuoret oli suorovaiset.
17 Kestenga
Dialectal texts Pyhäil’l’an parta riiheh jätettih
(Бороду святого Ильи оставляли в риге)
  1. Se oli sentäh, jotta toisena vuotena hyvä tulis urožai.
  1. (Il’l’an parta oli sielä riihessätoiseh vuoteh šuateh.
18 Uhta
Dialectal texts Lampahat kerittih
(Стригли овец)
  1. Kun semmoini tiruni kerittih mi ensi kerta kerittih, ni sillä jätettih siitä villačuortu siihi selkäh, jotta se oli Pyhä-Nastassien parta!
  1. Pyhä-Nastassie oli lampahien jumala.
19 Myandyselga
Dialectal texts Oli Kegrinpäivä
(На день Кегри)
  1. Oli Kegrinpäivä, loajittii viyht’il’öi, ku siid’ä ku viyhet’ää viiksinpuilla...
20 Uhta
Dialectal texts Ka mie en t’iijä kačo mitä šanottih
(А я не знаю, что говорили)
  1. Ka mie en t’iijä kačo mitä šanottih, a kuulima jotta oli Kekrinpäivä.
  1. No oli, oli.
  1. No, Kekrinpäivä še oli.