6 086 records were found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | Translation |
---|---|---|---|---|---|---|
2041 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Dialectal texts | Suarikoskiz oli hüvä eliä | Boiko, Tatyana. В Саарикоски было хорошо жить | |
2042 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Dialectal texts | Mama meidü opasti ruadamah | Boiko, Tatyana. Мама учила нас работать | |
2043 | Karelian Proper |
Keret |
Dialectal texts | Ekšyt meččäh | Заблудишься в лесу | |
2044 | Karelian Proper |
Valdai |
Dialectal texts | Tullah kozimmiehet | Punzhina, Aleksandra V.. Сваты приходят | |
2045 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Dialectal texts | El’ämmö kahtei maman kere | Boiko, Tatyana. Живём вдвоём с мамой | |
2046 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Dialectal texts | Nügöi el’än Ül’l’öžes | Boiko, Tatyana. Теперь живу в Верховье | |
2047 | Livvi |
Vidlitsa |
Dialectal texts | Kui nahkaa pieksettih | Boiko, Tatyana. Как выделывали [дублёную] кожу | |
2048 | Livvi |
Vidlitsa |
Dialectal texts | Poloviekkoin kuvondu | Boiko, Tatyana. Ткание половиков | |
2049 | Livvi |
Vidlitsa |
Dialectal texts | Enne d’oga vuottu kangas kuvottih | Boiko, Tatyana. Раньше каждый год ткали полотно | |
2050 | Veps |
Southern Veps |
Dialectal texts | Vunuk minaa om Rostik | Внук у меня есть Ростик |