VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

175 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
161 Biblical texts Iisus nagloitas ristha
(Иоанн 19:17-27)
  1. 23Jäl’ghe Iisusan nagloičendad saldatad otiba hänen sädod i jagoiba nelläks palaks, kaikutte saldat sai niišpäi ühten.
162 Biblical texts Sai Kanas
(Иоанн 2:1-12)
  1. 1Koumandel päiväl tehtihe Galilejan Kanas sai.
163 Biblical texts Iisusal küzutas, kuspäi hänen vald om
(Лука 20:1-8)
  1. 4kuspäi Joan sai valdan valatada, taivhaspäi vai rahvahaspäi
164 Biblical texts Ozoitezstarin kümnen kuldaižen rahan polhe
(Лука 19:11-27)
  1. 15Konz hän sai kunigazvaldan i pördihe ičeze maha, ka hän käski kucta käskabunikoid, miše tedištada, mihe kaikutte oli sen rahan pidänu.
165 Biblical texts Ozoitezstarin segoinuden poigan polhe i hänen vellen polhe
(Лука 15:11-32)
  1. Tataiž käski rikta lihavan vazan, ku sai poigan tagaze tervhen“.
166 Biblical texts Kaks’toštkümnevozne Iisus pühäkodiš
(Лука 2:41-52)
  1. 52Iisus kazvoi i sai mel’t, Jumalan armod oliba hänenke, i mehed navediba händast.
167 Biblical texts Rahad, kudambad oli anttud käskabunikoile
(Матфей 25:14-30)
  1. 16Se, kudamb oli sanu viž talantad, läksi, pani ned rahad töhö i sai völ viž talantad.
  1. 17Mugažo se, kudamb oli sanu kaks’ talantad, sai ližaks völ kaks’.
168 Biblical texts Iisusal küzutas hänen valdan polhe
(Матфей 21:23-27)
  1. 25Kuspäi Joan sai valdan valatada?
169 Biblical texts Iisusan sugu (Luk. 3:23-38)
(Родословие Иисуса (Лук. 3:23-38))
  1. 12Jäl’ges sidä, konz rahvaz oli sirttud Vavilonha, Jehoniale sündui Salafiil, Salafiilale Zorovavel, 13Zorovavelale Aviud, Aviudale Eliakim, Eliakimale Azor, 14Azorale Sadok, Sadokale Ahim, Ahimale Eliud, 15Eliudale Eleazar, Eleazarale Matfan, Matfanale Jakov 16i Jakovale Josif, Marian mužik, Maria sai Iisusan, kudamban kuctas Messiaks.
170 Biblical texts Iisusal küzutas hänen valdan polhe
(Марк 11:27-33)
  1. 30Kuspäi Joan sai valdan valatada, Jumalaspäi vai rahvahaspäi?