8 351 record was found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2281 | Karelian Proper |
Suistamo |
Dialectal texts | Konsa vihmuu äijälti | Когда идёт сильный дождь | |
| 2282 | Livvi |
Vidlitsa |
Dialectal texts | Gu vastutuuleh pilvet nostah | Если тучи поднимаются против ветра | |
| 2283 | Ludian |
Central Ludian (Munozero) |
Dialectal texts | Muurazmättähäs kui on | Когда из муравейника | |
| 2284 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts | Jesli ollet mečäs | Если окажешься в лесу | |
| 2285 | Livvi |
Salmi |
Dialectal texts | Päivännouzu ku rozottau äijäl | Если утренняя заря (восход солнца) пылает очень ярко | |
| 2286 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts | Virvana-varvana | Вирвана-варвана | |
| 2287 | Karelian Proper |
Suistamo |
Dialectal texts | Syys-Jyrrinny | В день Егория осеннего | |
| 2288 | Karelian Proper |
Tolmachi |
Dialectal texts | Pokrovan jäl’geh on Guurei | После Покрова — Гурий | |
| 2289 | Karelian Proper |
Yushkozero |
Dialectal texts | Ku viljaa puitih | Когда молотили хлеб | |
| 2290 | Karelian Proper |
Suistamo |
Dialectal texts | Priusan kolkkajaiset oli toini pruasniekka | Второй праздник - звяканье цепа - это праздник завершения обмолота |