VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

36 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
21 Central Eastern Veps
Folklore texts Bridal lament Saivoik (Nevest voikab käveltes lavadme)
(Свадебный плач (Невеста причитывает, расхаживая по полу))
  1. Guleide-ške sina, minun vouged voudeine,

    krasuide-ške sina, minun vol’ni voleine,

    setjan tatoihuden korktas da kodižes da,

    kal’hen kandjehuden roditel’an mamuškon lämbiteses.
  1. Vougita-ške da minun vouged da voudeine-se.
22 Central Eastern Veps
Folklore texts Bridal lament Iisa mända mehele blaslovlenijata (Saivoik sizaren svad’bas)
(Нельзя выходить замуж без родительского благословления (Свадебный плач у сестры на свадьбе))
  1. Sina pästa-ške ičeiž vouged da voudeine-se.
23 Central Eastern Veps
Folklore texts Bridal lament Saivoik. Niižne pästab ičeze vauktan vaudaižen
(Свадебный плач. Девушка прощается с белой волюшкой)
  1. Kacouda-ske, sötai tatoihudem, vouged päiveihudem,

    kut mina guleižeitan dei krasuižeitan

    ičein' vouktan voudeižen-se, ičein' vol’nijan da voleižen-se.
  1. I sulad l’ubovnijad čižoihuded, podružnijad da podruškeižed,

    lähtete ku konz-ni töuvodi kal’hile-ni praznikeižile-ni ka,

    i otkate-ške tii minun vouged da voudeine-se,

    ühthe armhaze da arteližhe, da ühthe vouktaha da vatageižhe-se.
  1. I tule-ske sina, kalliž kan’g’oihudem,

    rodimį roditel’ mamoihudem,

    ota-ske ku sinä vouged da voudeine-se,

    pane-ske sina oiktan nižeižen-se alle.
  1. Konz i ku tuudas kal’hed da praznikeižed-ne ka,

    i konz i gul’ahttas sulad l’ubovnijad čižoihuded-ne ka,

    siloi ühtes sina ku anda-ske minun vouged da voudeine-se.
24 Central Eastern Veps
Folklore texts Omen, taboo, superstition Primetad
(Приметы и поверья)
  1. Homen linep čoma pei: astub eduupei vouged lehm (Šimgär’v).
25 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mina gälo keskhe putuin’
(Как я во льды попал)
  1. Vouged g’ä-se ounuiž ka minä lähtnuižin’, gälo vedaunuižin venehen.
26 Central Western Veps
Folklore texts Voikud
(Причитания)
  1. Nügude ii ičein’ ole vouged voudaine, krasnįi krasotaine.
  1. Otkat tii hot’ minun vouged voudaine, krasnį krasotaine, krasuižoitkat i likuižoitkat enččikš da edeližikš, kut mii krasuižoitlimai i likuižoitlimai vos’kal’hižil’ praznikäižil’ i smironnijoil’(smirnijoil’) besedaižil’.
  1. Kaikatai minun vouged voudaine vihrijas(vih’ras) vihmaižespäi i gromkijas juruižespai, kut minä kaičelin’ kal’hen kazvattajaižen korttas kodižes i kal’hen kandjoihuden čomas čogaižes.
27 Central Western Veps
Folklore texts Bridal lament Voikud
(Причитания)
  1. Otaške minun vouged voudaine-se, veseliške sinä minun vouged voudaine kal’hil’ čomil’ praznikaižil’ da veslil’ besedaižil’, ala unohta mindai gor’o-gor'kijad verhale vilule randaižele.
  1. Nägen minä, mišto tarbi antta sinei ičein’ vouged da voudaine-se, krasnii krasotaine.
  1. Krasuižoitaške minun krasnii krasotaine i vouged voudaine ičein’ l’ubimijoideke podružnikaižideke, kut mii veselimoiš, konz oli minun ičein’ vouged voudaine i krasnii da krasotaine, en , kut linnob unohtada gor’o-gor'kijale minei.
28 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Kut minä kalatan
(Как я ловлю рыбу)
  1. Čomad oma uštked, kudamiš üks’ pol’ om vouged, a toinerusked.
  1. Onghe panese šotparemb vouged.
29 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Praznikan kävel’tihe hüviš sobiš
(В праздник носили хорошую одежду)
  1. Must sarafon, ka vouged pal’t’oškoine ili rozovii pal’t’ošk.
30 Central Western Veps
Folklore texts Bridal lament Voik
(Причитание (свадебное))
  1. Sötei sinä da čižoihudem,

    kacuhtaške minun gor’o-gor'kijan päle-se,

    otaške šä minun vouged da voudeine-se,

    krasnii da krasoteine-se.
  1. Aigoin’ mäned vos’kal’hel da praznikeižele-se,

    ka krasuižoitaške i likuižoita

    minun vouged da voudeine-se,

    krasnii da krasoteine-se,

    alaske sinä da unohta.
  1. Paštaškandeb vouged peiveihut-se,

    minä verhou viluu randeižuu-se,

    hot’ l’ämbitab kaidad minun hardeižed-ne.
  1. Sötei sinä čižeihudem,

    ala si’ä unohta krasuižoitta i likuižoitta

    kut i ičiin’ vouged voudeižen-se,

    muga i minun vouged voudeine.