VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

761 record was found.

No language Dialect corpus genre Title Sentences
81 Karelian Proper Dyorzha
Dialectal texts Narrative Lapšet opaštl’ičettih ruadoh
(Дети приучались к работе)
  1. A kolhozaš lugittih äijäg snoppu, takš tappučettih n’äm poigrais’at et t’yt’t’erais’at.
82 Karelian Proper Dyorzha
Dialectal texts Narrative Piän’et lapšet, n’än’kat
(Маленькие дети, няньки)
  1. Nu kooža, prošnoist pudrois’t, a šilloin n’äid et ollun mannoloida.
83 Karelian Proper Dyorzha
Dialectal texts Narrative Maijošt kaikki ruavamm
(Из молока готовим всякое)
  1. A maijott i kakrua et pais’, i kakruu pais’at.
84 Karelian Proper New written karelian
Journalistic texts Nadežda Vasiljeva. Karjalaisella naisella on kaunis šielu
  1. Još karjalaini piätti ruatua mitänih et millänä keinolla šua epätä häntä ruavošta.
85 Karelian Proper Dyorzha
Dialectal texts Narrative Kiwgu
(Печка)
  1. A et dogad’, možiw požur polučiččii.
  1. I täm pah on kiwgua, piän’, i šin’n’ i kyl’bmäh et mahu.
86 Karelian Proper Dyorzha
Dialectal texts Narrative Iäl’l’ ol’ primetku
(Прежде были приметы)
  1. Ka žiivattu oššat, jesl’i do ken žal’eiččow, to žiivatl’is’t et zaved’, da, et zaved’.
  1. Voit šanu što voržeik, a et ol i voržeik.
87 Karelian Proper Dyorzha
Dialectal texts Narrative Kuin l’ečittih žiivattu
(Как лечили скот)
  1. Ato on i vovs’, ka eižkandon’ l’ehm, hänel’l’y et i podoiji, hin tagzill jalloill l’yäw, i šarvloill, ei an l’ypšiä.
88 Karelian Proper Dyorzha
Dialectal texts Narrative Iäl’l’in’ el’än’d
(О прежней жизни)
  1. Mänet a dorgall et pan jalgah, panet kainloh a kengätt aššut.
89 Karelian Proper Dyorzha
Dialectal texts, Folklore texts Mythological Legend T’yt’t’ ečči l’ehmi
(Девушка искала корову)
  1. Ši n’iked et varaj!".
90 Karelian Proper Dyorzha
Dialectal texts Narrative Lapšet l’äz’ittih
(Дети болели)
  1. Jiäl’l’ jes’l’ tok kun käz’in l’eikkut, l’ečči ei mil’l’ ollun, a dohtar’ on šiwl kolmkymmen’d virštua, šinn et l’äh, l’eikkut käz’in i myä posipaičim novella.