VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

613 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
81 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Oma pereh
(Своя семья)
  1. Hänellä on kuužikymmendä vuotta.
  1. Hänellä on kolmekymmendä¦viizi vuotta.
  1. Tože jo on miehellä i hänellä on kolme lašta.
  1. Hänellä on kolmekymmendä¦nellä vuotta.
  1. Tože on jo nainun i hänellä on yksi lapši.
82 Tolmachi
Folklore texts Children's folklore, Dittie Veššelä on
(Весело)
  1. Tämä konža kargajat Jeleckoida, a konža Sem’onovna tože tancuijah:
    Eh, Sem’onovna, istuu lepäššä,
    On i hänellä perže šepäššä.
83 Dyorzha
Dialectal texts Hiä
(Свадьба)
  1. Šuattah heidäh venčalla, nu i täšš ka i haar’itah hän’el’l’ä, täšš tož t’yt’t’ it’köw.
84 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Matkuštamini vuarojen kautti šuolajärvellä
  1. Myö olima tovellah kiitollisie hänellä šemmosešta huolešta ta mieli heti tuli vesselämmakši.
85 New written karelian
Journalistic texts Stepanova Santra. Paraskovja Saveljevan perinnehuartehet
  1. Näin alko miun yhtehistyö tämän lahjakkahan naisen kera, šilloin hänellä oli 57 vuotta.
86 New written Tver
Journalistic texts Saloheimo Veijo . Tverissä šügüžüllä 1990
  1. Pertti Virtaranta moni kerdua ajeli Tverin karielazih külih tunnuštuačemah karielan kielenke i rahvahan kul’turanke vuuvvešta 1957, nin hänellä ei ollun täššä nimidä uutta.
87 New written karelian
Biblical texts Kunne Puavila meinuau matata?
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 16:5-12)
  1. 12Velli Apollossua mie äijälti molin, jotta hiän läksis toisien vellien kera tiän luo, ka hiän ei tahton lähtie nyt.^ Hiän tulou šiitä, konša hänellä paššuau.
88 New written karelian
Biblical texts Neuvoja uškojakunnan sluušpah nähen
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 14:26-40)
  1. Konša keräyvyttä yhteh, niin jokahisella teistä on mitänih tuotavua: kellä kiitošlaulu, kellä opaššuš, ken šanelou, mitä Jumala on hänellä näyttän, ken pakajau ouvoilla kielillä, ken šelittäy šen pakinan.
89 New written karelian
Biblical texts Tykkyämisen tie on paraš
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 13:1-13)
  1. Ken tykkyäy, še ei kajehi, ei kehu iččieh, ei pöyhenteliyvy 5eikä käyttäyvy šopimattomašti.^ Ken tykkyäy, še ei eči hyötyö ičelläh, še ei šiänny, ei muistele hänellä ruattuo pahua.
90 New written karelian
Biblical texts Valehjumalilla uhrattu liha
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 8:1-13)
  1. 2Kun ken smiettinöy, jotta jo tietäy mitänih, hänellä vielä ei ole oikieta tituo.