VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

28 records were found.

No language Dialect corpus genre Title corpus.translation
11 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Moršien itköy šulhasen tuatolla Невеста причитывает отцу жениха
12 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Šulhaskanšalta lahjoja ottuassa itetäh Причитывают при одаривании невесты родственниками жениха
13 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Pat'vaška kiertäy pariskuntua, a tytön muamo oven takana itköy Патьвашка обходит вокруг молодых [заклинает], мать причитывает за дверью
14 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Aššukšentelen jo luavun [Невеста прощается с родительским домом и отдает волю]
15 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Kylyššä moršienta peššäh ta kylvetetäh. Hiän tuaš kylyššä oven takana itköy. Невесту моют и парят в бане, плакальщица причитывает за дверью от имени невесты
16 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Kylyh männeššä itetäh При отправлении в баню причитывают
17 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Moršienta ruvetah šuorittamah kylyh. Kaššua riiččiessä itetäh Невесту начинают собирать в баню. При расплетании косы причитывают
18 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Min oimullisie outoja [Дочь причитывает отцу на «рукобитье»]
19 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Oh, mitä, or'hie hyväsen [Плач на «рукобитье»]
20 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral No passipo ne kun [Дочь умершего благодарит провожавших]