VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

153 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 Northern Veps
Journalistic texts Natalja Anhimova. Parahimid melid ezmäižes opendajas
  1. Mina ii üht kerdad kird’utin hänen polhe, no ezmeižen kerdan kird’utan, konz händast d’o ii ole miideke.
  1. Hän oli mugoižen ristitun, kudamb oli minunke rindal ii vaise školas, a konz mina openzimoi korktas školas, konz radiin.
  1. Meletan, mise ii mina üksniin pidan parahimid melid ezmeižes opendajas, Anna Ivanovnas, a miid hänel oli äi.
2 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Vepsän keles
( О вепсском языке)
  1. Minä kirditan kirilical enamba, latinical vel ei tuukui, i gazetu konz otan Kodima i sanun: A mina en tuukui bukva, en teda neced bukvaižed latinicad, minä olin nel’l’ vozid školan i necid bukvaižed mina en teda.
3 Northern Veps
Dialectal texts Narrative Starin ičeze polhe
(Рассказ о себе)
  1. A mina nel’l’anden klassan lopin i pidihe Šoutarvehe ajada, internatas elim.
4 Northern Veps
Dialectal texts Narrative Kut voinan jäl'ghe elin
(Как после войны жила)
  1. Muga mina en teda mida völ pidab sanuda, mugoine elo, a muga sanuda, pahin lujas, ka miil oli ogorodad suured siloi posle voini i iče ištutelim kartofinad dai rugihed da kaik sijad, tak čto näl’gan ei nähtud posle voini.
  1. Školaha kävelim, minä siičeme klassad kaiken vouse lopin, mikš mise milai oli tervhut paha siloi, väruskelin postojanno, siičimes klassas mina kaks’ vot oli kävunu, ühten voden kaiken läžiin, a potom toižel vodel mina lopin školan da läksin srazu radole.
  1. Edel radiin mina šveinijas koume kuud, openzimei, a potom šveinii soubatihe dai mina läksin parzideke
5 Northern Veps
Dialectal texts Narrative Kut lehmad paimetihe
(Как коров пасли)
  1. I mina muštan mise nece oli lujas lujas suur’ stado.
6 Northern Veps
Dialectal texts Narrative Kut voinan jäl'ges openzihe
(Как после войны учились)
  1. Nu minun openduz ol’ lujas d’uged, i finad konz old’he, mina openzimoi finskijas školas kuume vot.
  1. A potom konz osvobodili miidamei, mina mänin sed’moi klass.
  1. En mina üksin männu, siga äi lapsed völ muga mäni.
7 Central Western Veps
Dialectal texts Narrative Kut leib tehtihe
(Как хлеб заготавливали)
  1. Dai mina vuu en suren on, miččiš-se ezmäičiš klassoiš völ kävelin’, ka mindai-gi otab minei-gi sirpin’ andab i häneke kahten kävelimei rahnda.
  1. Nu rihel sigou midä radoi vai mina tedan, no sinna miid ii pästtud, tapoiba.
8 Central Eastern Veps
Dialectal texts Konz olin vuu nor’
(Когда был еще молодой)
  1. Mina, konz olin vuu nor’, mijou gänišid oli diki ei, mina kävelin gänišeihe diki paksus.
  1. Mina dogadimoi, mišto hän ne pon’al.
9 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Elotihe ukoine da akaine
(Жили старичок со старушкой)
  1. Ukoine voikaškanz’, kut mina staruhata eläškan?
  1. Da mida mina zavоdiškan?
  1. Staruhaine pagižeb: Mina ved’ popravimoi!
10 Northern Veps
Dialectal texts Endou oliba besedad
(Раньше были беседы)
  1. Gul’aim, endou oliba besedad, školha kävelin vähän, mina olin köunu školha, mindei kävutettaniiž školha, nu ka ii ofot.
  1. Mina kävun školha, a prihad da niiččed kävutaze dorogou, posle revol’ucijad nece.
  1. Mina školaspei män, a nagrdaze: kacu, školaspäi mäneb, sumkan kandab!
  1. Mina edeleze tulin kodihe, dei: enambad školha en kävuškande!