VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

25 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Van’ka-durak emagoičesob
(Ванька-дурак домовничает)
  1. Libui reguupäi, karahtoit’ barbikoho neno kaik astk'ad.
2 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Van’ka-durak möb härgäd
(Ванька-дурак продает быков)
  1. A vet’ g'ohtui mel'he vellile-ne:
    «A gesli lähtob pap miide gäl'gime, neno dengäd lüudab i miile enamb ii doidu.
3 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale D'oočk'aine i hirut
(Девочка и мышка)
  1. Neno ukod kaik läbi mas mändihe.
4 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Semetihe ukoine da akaine nagrhen külbetin pälo
(Посеяли старичок и старушка репу на крыше бани)
  1. Kuni koifh'aižen eci aišh'aižeks, sini neno händikaz da kondi heboižuu vacaižen poritihe, čakaižen kaiken g'odihe, kiškaižed södihe, samalt tunktihe vacha, vacan omb'uutihe.
  1. A heboižed kaik neno mecan živataižed regüupäi uittihe toropihezoiž da.
5 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Kükstut koir da kaži
(Прогнанные собака и кот)
  1. A kondi-se pedajihe libui da kacub: «Mida neno radaškatas?
6 Central Eastern Veps
Folklore texts Burial and funeral Muštvoik mužikan nähte
(Поминальный плач по мужу)
  1. Oi gor’o-gor’kijad g’o kruglįjad,

    voi sirotaižed-no žadobnįjad,

    oi ozatomad neno lapsudod,

    oi kaitase g’o sinun vaihita,

    oi opendamata g’o radoižed.
7 Central Eastern Veps
Folklore texts Omen, taboo, superstition Primetad
(Приметы)
  1. Kumardasoiš da neno gostincad gättas.
  1. Udon läväižen stroib ižand, ruun’aib pohg’an i semendab kuumeiččed güväd: ozran lehmživatan täht, rugihen hebon täht, kagran semendab lambhiden täht, miše plodihezoiš pahemba neno živataižed da elotaiž.
  1. Neno poig’aižed täuzigau pästtut, elotas sur’he pühazosai.
  1. Kanaižed eduu päivanuuzmad tom stolan allo da stolan au sötad da i pagižet-ki: «Kut neco stolaine ii käu laptaha nikuna pertišpäi, muga i neno minun(živataižet) kanaižed ii käutas laptaha mun’m’ah'a nikuna ičiin’ horomaižispäi».
  1. Hebod siižutasoiš, heboile ozutasob neco remen’ kondi, a potom paukan makstas, neno rad’g’ad g’o side laptas siištas-ki, tačitas hiile den’gid’.
  1. Luged siinaverespäi ühcandalo lahkolo kohtha panlod, pagižet-ki: «Kut neco šihlikoine kuivahtub, muga neno ludoguded kuivahtaiž minun horomaižes».
  1. Mänod ez’mäižuu sirpüu rahnmaha rugišt, čapaudad, tol’ko kuume sängut čapad da pagižed: «Kut neno kuivehtudas sängudod, lüustkudod lähttihe, erigatihe neniš šänguzišpäi, muga neno ludogudod erigataiž da lähttaiž nen’iš horomaižišpäi, kuivehtudaiž igaks kaikeks, amin».
8 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut mö pertin’ pezom
(Как мы избу моем)
  1. Vet lämbitan lačh’u hulat, potom neno tivet las’ken.
9 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Elotihe kuume vellest (sаrn AA 168 1)
(Жили три брата (Сказка))
  1. Neno kaks’ velled lähtihe gul’aimaha, a Van’ka-se kaiken ištub päčiu.
  1. Ost’ neno kaik sijad’ mida oli käst’ut.
10 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Savesiine glinka (sarn AA 333*B)
(Глиняный мальчик (Сказка))
  1. Vanhtudihe neno ukoine da akaine.