Text list

Create a new

ä

ä

ä

by

records

279 records was founded.

No language Dialect Corpus Title Sentences
1 Vepsian New written Veps
New-writing language ”Kalarand” vastsi adivoid
  1. Ei vaiše garblod voi kerata necil pöudol!
  1. Ku panda vähäižen väged da mel’t, ka voi sada babukoid-ki.
  1. Kalarandalvoi kulištada vepsän kel’t, voi tundištadas vepsläižen kul’turanke, sada tedoid vepsän rahvahan tradicijoiš da veroiš.
2 Vepsian New written Veps
New-writing language ”Ku pätin tehta, tegen lophusai”
  1. I konz minä pördimoi kodimale, minä el’genzin, miše tägä minä en voi kävutada ičein tedoid, en voi rata nikus.
  1. Ristitud paksus küzuba, pakičeba meid, no kaikile pidab el’geta, miše ei voi pätta kaik problemad ühtes päiväs, sen täht pidab aigad.
3 Vepsian New written Veps
New-writing language ”Mitte linduine, mugoine i pajoine.” Vepsläižiden muštatišiden polhe
  1. Mustad koirad vauktaks ei voi pesta.
  1. Midä ei voi olda
    Kirvheta ei sa haugoid čapta.
4 Vepsian New written Veps
New-writing language ”Sel’ktas vedes kala kokib”
  1. Hot’ tervhuz’ ei ole mugoine hüvä: se verenpainuz tegese enamb normad, se jaugad ei tahtoigoi nikuna astta, se pän kibištab, no järveta hän ei voi eläda nikut.
  1. A konz kudmoine zavodib penenzuda, siloi haug tacib hambhad, i ei voi sidä kalad, kudamb om pandud ongehe, koukeižele, tabata
5 Vepsian New written Veps
New-writing language 70 vot – nece om ani augotiž. Jatktam radod
  1. Azjtego mäni melentartuižes formatas, nece oli kuti leved kafedran ištund, miččel jogahine tahtnik voi kundelta kafedran istorijad da ozatelda kefedran radnikoid jubilejanke.
6 Vepsian New written Veps
New-writing language Adivoiš saamelaižidenno
  1. Se oli lujas melentartušt da tarbhašt, ved’ kaikutte voi kulištada tošt mel’pidod.
7 Vepsian Biblical texts (translated) Aguran sanad
  1. 18 Koume om, midä minä en el’genda,
    nel’l’, midä minä en voi ozaita:
    19 Suren habukan lendand taivhas,
    madon ujund kal’l’ol,
    laivan matk merel
    da prihan kävelend neiččennoks.
  1. 21 Koume om, kenespäi säraidab ma,
    nel’l’keda ma ei voi kantta:
    22 orjad, konz hän tegihe kunigahaks,
    meletont, konz hän söb leibäd külläks,
    23 huigenzoittud akad, konz hän lähteb mehele,
    da našt-käskabunikad, konz hän ištuse emägan sijale.
8 Vepsian New written Veps
New-writing language Äi om hüvid da väha om armhid
  1. Hän kaiken voi tehta.
  1. Hänen d’ohtutesišpei nened voded däl’ges voinad ol’d’he lujas dügedad: sömäd oli väha, oli näl’g opetaste, kodihe voi mända harvoin, väha mašiniid ajii sil aigal, enamba pidi mända döugiil.
9 Vepsian New written Veps
New-writing language Äirahvahaline Karjalan ma
  1. Jogahine ristit voi tulda da kacta niid.
  1. Neciš mastar’- klassas jogahine tahtnik voi tehta tätüšt ičeze täht vai läheližile ristituile.
10 Vepsian Biblical texts (translated) Algat sudigoi
  1. 40Openik ei voi olda arvol korktemba opendajad, no ku om openus lophusai, ka linneb kut hänen opendai.