VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

103 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 Padany
Dialectal texts Iellä pyhät oli
(Раньше посты были)
  1. Iellä pyhät oli kuuzi n’ed’elie, seiččemestä k oli Äijäpäiviä, ni hot ollou jo viizi vuotta ku siun brihačču, vie pienemmät, ni ei annettu maiduo, mid’ä syyvvää vanhemmat, sid’ä i sie syö.
2 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Jokahisella on oma šyy tutuštuo pukuh
  1. Enšin tämä nimi oli annettu näyttelyllä, kumpasella oli esillä Krosno-ryhmän käsitöitä.
3 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Ihmiset šuatih enemmän tietuo kulttuurista
  1. Enemmän huomijuo oli annettu Keškiajan kulttuurilla, šentäh kun runojen tapahtumat niise oltih keškiaikoina ta šentäh kun melkein šamanaikasešti ruvettih tutkimah runoja ta arheologisie löytöjä, kumpaset liitytäh keškiaikojen ainehelliseh kulttuurih, šelitti Terttu-klubin johtaja, Vanha kylä -festivalin järještäjä Oksana Učen’.
4 New written karelian
Journalistic texts Raisa Remšujeva. Lapšien ta nuorison talvihuvija
  1. Kun oli äijä miehie hiihtäjie, šiitä konša lienöy annettu pojat omie šukšijah pityä.
5 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Čuarin starinanšanoja
(Царский сказочник)
  1. Herroilla kun oli annettu miäräyš, jotta šanuo: "Olemma kuullun", nin hiän ei auttan muu kuin šanuo: "Olemma kuullun".
6 Rugozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Čar’ Davida
(Царь Давид)
  1. Pietäh, kun čuarin tytär on annettu yhekšipäisellä zmejalla šyötäväkši.
7 Kestenga
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kolmejalkani heponi
(Трехногая лошадь)
  1. Ei ole šanalla šatatettu eikä šarvella vuarrettu, vain on annettu hommattavakši šen lintusen häkki.
  1. Vain nyt on annettu šuatavakši kaikista kaunehin tytär käsih.
  1. Vain on annettu šuatavakši šen tyttären vuattiet.
  1. No kun on annettu šuatavakši vuattiet, niin šuahan lautua ta nuaklua ta piäše šelkäh.
8 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Iäl’l’ ol’ primetku
(Прежде были приметы)
  1. A n’ieglua ei annettu vaštah?
9 Dyorzha
Dialectal texts Omen, taboo, superstition Il’l’a
(Илья)
  1. Il’ja-prarok, hänel’l’ ol’i Jumlašta annettu vlas’t’, koož andaw mid.
10 Dyorzha
Dialectal texts L’ehmät, hebzet, lambhat
(Коровы, лошади, овцы)
  1. A to ei annettu i maiduw.