VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

27 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Hoi, hurit!
(Эх, глупцы!)
  1. Ole siä, ku vaštanikkoš koin srojima, ni ku pertti täyzi on šauda: ni ei šoa ni silmie avata.
2 New written karelian
Journalistic texts Muinaset pruasniekat ta niijen perintehet
  1. Šilloin šai avata tie kos’s’ojilla.
  1. Još nuorella neiččyöllä kos’s’ojat ei tulla, ni še merkičči, jotta tie on pantu kiini ta piti avata še.
3 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Harakkastarina
(Сказка о сороках)
  1. Nyt toiset tyttäret ta pojat piätti, jotta pölyjä pyyhkiessä ei šua konšana avata ikkunua.
4 Rugozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Оli ennen ukko da akka
([Фонарь])
  1. Kuot’t’elou avata, ka ei ni millä voi avata.
5 New written karelian
Biblical texts Israelin pelaštumini
(Послание ап. Павла к Римлянам 11:25-36)
  1. 25Vellet, jotta työ että ois oman viisahuon varašša, tahon avata teilä tämän peittoas's'an: Israelin rahvahan šytämen kovuš keštäy šini, kuni Jumalan luo ei tule toisista kanšoista täyši luku ihmisie.
6 New written Tver
Literary texts Lyric work Stanislav Tarasov. PEREHEN ELÄNDÄ
  1. Vähä jo löyvät, ken terveh:
    vägie - vain avata ovie.
7 New written Tver
Literary texts, Code-switching Balakirev Nikolai. Verejät noužovah
(Ворота в будущее)
  1. Sel’sovietan predalla šuuri huoli: rajonnoi načal’stva käški avata izba-čital’n’a.
  1. Hyvä šanuo avata.
8 New written karelian
Literary texts Nikitina, Irina. Pikkutähen valo
  1. Häneštä tuntu, jotta lapšella ei ollun voimie äšen avata šilmieh.
9 New written karelian
Folklore texts Tale Matero Vera. Ukko ta akka
  1. Ukko kaččou, ka akka istuu veneheššä ta ei ruohi šuutakana avata, vain šilmät kiirallah ukkoh kaččou.
10 New written karelian
Journalistic texts Raisa Remšujeva. Mitein rahvašta parennettih ennein vanhah? 1.
  1. Näkyyhän še kun alat šitä tunkivuo avata, nin kun šieltä höyry noušou, niin kun kylyn löyly.