VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

215 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Tver
Journalistic texts Irina Novak. Tverinkariela – vanhan Korela-rahvahan kielen lämbymärandane okša
  1. Vuodena 1834 šielä eli 83 tuhattua karielas’t’a, vuodena 1932 enämbi 150 tuhattua (ših aigah Karielan Tažavallašša eli 109 tuhattua karielas’t’a).
2 New written Tver
Educational texts Tverinkarielazet
  1. Tverin¦karielan rahvahan pohjana on vanha Korela¦-¦rahvaš, kumbane eli 17.
  1. vuoži¦šuan allušša Tverin Karielašša eli enämbi 150 tuhattua karielasʼtʼa, ka istorijallizin tapahtumin tuačči hiän eländä rubei muuttumah.
3 Yushkozero
Dialectal texts Ku viljaa puitih
(Когда молотили хлеб)
  1. Šitte šanottih: hiiret hiiteh, mykrät myötäh, jänikšet jälkeh, pahukšet paimeneh, šitte pani pihlajan viljan peälle ja šitä ei šoanu liikuttoa eli hiiret šyötih viljat.
4 New written karelian
Folklore texts Tale Remšujeva Santra . Härkä tervattu šelkä
  1. Ka tämän mie olen kuullun jo ammuin, ammuin, totta še jo lapšena olleššako, oiskohan tuon ämmö šanon, eli ken.
5 Padany
Dialectal texts Lošken kylä
(Деревня Лошке)
  1. miän d’iedo eli šuanviistoista vuotta, ni enne d’ieduo še oli kuuži, sil’l’ä paikalla zavod’inun kažvua.
6 New written karelian
Journalistic texts Ogneva, Olga. Niäšäštä kniäsöih
  1. Oli aikoja, konša šielä eli oikein äijä karjalaisie.
  1. Knäšöissä eli kuin venäläisie, niin ni karjalaisie, ka tämän rannan enšimmäisie eläjie oltih lappalaiset.
  1. Eryähien legendojen mukah tämän lahen rannalla ennein muinoin oli ruhtinaškunta, ta eräš ruhtinatar eli tiälä.
7 New written karelian
Journalistic texts Irina Zaitseva. Vladimir Volkov: “Elämä on tosi mielenkiintoni asie”
  1. Hiän eli 95 vuotta, kertou Vladimir Volkov.
8 New written karelian
Dialectal texts Valentina Karakina. Nakru on kilo voita
  1. AA-1
    Eli yheššä kyläššä Trohkima akkah kera.
9 Uhta
Dialectal texts Kun lähettih ristileipie kantamah
(Когда шли раздавать хлебцы с крестом)
  1. Jos sattu ninkun keltä ristitoatto eli ristimoamo kuolomah tahikka mäni loitommaksi jotta ei voitu kantoa ristileipie, nin ketä himotti siitä ristitoatoksi niin se siitä ristitoatoksi tahi ristimoamoksi nossettih.
10 Panozero
Dialectal texts No, mitäpä Vierissänä, jordana tehtihkö?
(Что на Крещение, делали ли иордань?)
  1. Meijän täti oli, isän čikko Natalie, hän Kemissä šiitä i eli, kaheksankymmentäkolme (?) vuotta hänellä, i jesli hänellä vain ei olis se, hänellä oli n’apa pienestä šuahe, kasvo šuureksi, a vet’ goorodas, ni ei käynyn lääkärilöih i konsa, semmoni oli.
  1. hänellä naverno oli vuotta kakskymmendäviizi konža hiän kylbi sitä jordanua, no a šiitä hän Kemis miehellä ku mäni, da sielä siitä i eli...