VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

10 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 Tunguda
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Pluutta mužikka
(Плутоватый мужик)
  1. Vejetäh ylen korgien goran piällä, missä hiän halgopinot alahana oli.
  1. A hyö kun goran alla piäštih, da mutkašta halgopinoja kohti.
2 New written Tver
Folklore texts Piskunova Galina . Kuin naidih i miehellä mändih. 1
  1. Koissa gor’an gostinčas’t’a
    Muamone ei ottan,
    Otettih vain kälyzet,
    Šanottih, što magiezet,
    Oh, ylen oldih magiezet.
3 New written Tver
Folklore texts Tale Suhanova Ol’ga. Serko
  1. Mie dogadiin kazin šil’missä šuuren gor’an, kuin ristikanžalla toko on.
4 New written Tver
Folklore texts Lullaby Kuin baibatettih lapšie
  1. Šyötän, juotan,
    Skammizella issutan,
    Šillan luona lebäytän,
    Goran alla issutan,
    Verejäštä kačahan,
    Jällesti muhahan.
5 New written Tver
Journalistic texts Aleksandr Bulkin. Kaikkie edähemmät tverin- karielat laškurandah päin
  1. Puhtinan Goran reunahine karielan kylämassiiva Voločkan ujezdašša oli äijiä šuurembi.
  1. Aivin Puhtinan Goran kieli oli läššä žemmuone kun lähembäzissä Voločkan kylissä.
6 Tolmachi
Dialectal texts Lapšin viržyz’ie
(Образцы детского фольклора)
  1. Čiron’e-čoron’e,
    tule miän pihalla,
    šyöt’än, juotan,
    skammizella issutan,
    šillan korvašša l’ebäwt’än,
    goran alla šuatan,
    ruwčan tagah ehät’än,
    kandozella šeizatan,
    ver’ejän šagaralda kačahan,
    jal’l’es’t’i muhahan.
7 Poduzhemye
Dialectal texts Keškikylä
  1. Kakši ol’i kir’ikkyö, yks’i ol’i goralla, toin’i ol’i goran alla.
8 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Tankoin vaštuanda
(Встреча танков)
  1. Tulla heil’ä ol’i yl’en udobno, goran taguada meil’ä heid’ä ambuo ei šua, a konža gorašta viijit, n’in joi ambuo, duwmaijah, ei l’ie konža, jes’l’i na polnom gazu furahuttua.
9 Tolmachi
Folklore texts Teaser, tongue twister, counting rhyme, Lullaby, Pestushki and nursery rhymes Lapšin viržyz’ie
(Образцы детского фольклора)
  1. Čiron’e-čoron’e,
    tule miän pihalla,
    šyöt’än, juotan,
    skammizella issutan,
    šillan korvašša l’ebäwt’än,
    goran alla šuatan,
    ruwčan tagah ehät’än,
    kandozella šeizatan,
    ver’ejän šagaralda kačahan,
    jal’l’es’t’i muhahan.
10 Tikhvin
Dialectal texts Himotti mučokši n’i
  1. Goran aala.