15 records were found.
No | Dialect | corpus | genre | Title | Sentences |
---|---|---|---|---|---|
1 |
Tunguda |
Dialectal texts |
Viändienkežellä
(В летние Святки) |
|
|
2 |
Kestenga |
Dialectal texts |
Kun se kerran halla huuhan panou
(Если заморозком один раз прихватит подсеку) |
|
|
3 |
New written karelian |
Journalistic texts | Raisa Remšujeva. Muisselmie Tollošta |
|
|
4 |
New written karelian |
Literary texts | Perttu Pekka. Mečän arkija. 1 |
|
|
5 |
Kestenga |
Dialectal texts |
Šykyšyllä ei kuutomua šuanun šanuo kuutomakše
(Осенью луну нельзя было называть луной) |
|
|
6 |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Fairy, Tale |
Köyhä velli ta pohatta velli
(Бедный брат и богатый брат) |
|
7 |
Dyorzha |
Dialectal texts | Narrative |
Piäl’l’ kitaikat, jallašš bahilkat
(На себе сарафаны, на ногах – башмачки) |
|
8 |
Tikhvin |
Dialectal texts | Narrative |
Garbalot
(Клюква) |
|
9 |
New written karelian |
Literary texts | Perttu Pekka. Šelkosien herra. 1 |
|
|
10 |
New written karelian |
Journalistic texts | Raisa Remšujeva. Šota katkasi rauhallisen elämän |
|