VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

8 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Tver
Journalistic texts Gromova Ljudmila . Hienon piiruan pruazniekka Tolmačušša
  1. Hieno piirua hormiksi šanuočou "kalitka".
2 New written Tver
Journalistic texts Буткарёва Н.А. . ”Vihmazella” täüdü 15 vuotta
  1. "Vihmane" laulau hormiksi, karielakši i šuomekši.
3 New written Tver
Journalistic texts Парфёнова Н.П. . Opaššanda karielan ”Kielipežošša” jatkuu
  1. Kozlovan školašša jo toine vuoži ruadau "Kielipežo", kumbazešša pienet sadun lapšet paissah karielakši i hormiksi, mielehel’di kizatah i lauletah molemmilla kielillä.
4 New written Tver
Journalistic texts Gromova Ljudmila . Kai proidi vielä üksi vuoži
  1. Stanislav Vasiljevič on nuori hengellizešti, vaibumatta kirjuttau karielakši i hormiksi omah randah näh.
  1. Toivotan kaikilla, ket šuatah omua rahvašta i kirjutetah karielakši ili hormiksi karielazin näh, lujua tervehyttä, hüviä ožua, što vielä äijän kirjuttua miän eländäh näh!
5 New written Tver
Journalistic texts Čirone čirotti kielen opaštujilla
  1. Vainka enämmän paistih hormiksi, opaštujat maltettih, midä oli.
6 New written Tver
Journalistic texts Suhanova Ol’ga. “Oman koin ikkunat” – uuži kniiga tverinkarielakši
  1. Runokniigan ezišanoissa hiän kirjuttau: "Pikkuzešta šuat muissan iččiedä kakšikielihizenä, pagizen tverinkarielakši da hormiksi.
  1. Miun Anni-buabo, kumbazenke mie olin oman elännän enžimäzet vuuvet, ynnäh ei paissun hormiksi.
  1. Kaikki lapšen eländä mäni karielan kielellä, vain školašša opaštuma hormiksi.
  1. Monet omat runot L’udmila kiändi hormiksi.
  1. Šana kirjuttajalda
    Pikkuzešta šuat muissan iččiedä kakšikielihizenä, pagizen tverinkarielakši da hormiksi.
  1. Miun Anni-buabo, kumbazenke mie olin oman elännän enžimmäzet vuuvet, ynnäh ei paissun hormiksi.
  1. Kaikki lapšen eländä mäni omalla kielellä, vain školašša opaštuma hormiksi.
7 New written Tver
Journalistic texts Aleksandr Bulkin. Tverin karielaziin luona
  1. Ket meistä paistih kyläläzinke hormiksi (veniäläkši), ketkarielakši.
  1. Pagizemma hormiksi, muduačči karielakši.
8 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Pagiz’ijago työ kar’ielakši školah šuat?
(Говорили ли Вы по-карельски до школы?)
  1. A školašša rubiemma hormiks’i, a mie kar’ielaks’i n’in zavs’o.
  1. Vain što učit’el’at midä opaššettih, n’in tuada hormiks’i, a n’iin toin’e toiz’enker myö kar’ielaks’i pagiz’ima.
  1. Ših aigah, miwn aigah, kaikki maltettih, a nyt iče kar’ielat, a lapšie opaššetah srazu hormiks’i.