VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

41 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written karelian
Folklore texts Tale Remšujeva Santra . Härkä tervattu šelkä
  1. Šiinä šöi ta šiinä purošta vettä joi.
2 New written karelian
Journalistic texts Mekhed, Ludmila. Karjalan eläjä keräsi ihanan čäinikkäkokomukšen
  1. Mie vielä muissan enšimmäistä čäijynjuontua, konša muamo kučču potruškoja ta toteutti oman huavehenjoi čäijyö hyvistä ašteista yheššä vierahien kera.
3 Myandyselga
Dialectal texts Huhl’akka, huhl’akka
(Хухляки, хухляки)
  1. T’yt’öt k olima, erähän kerran ku t’ässä kävelimä, olima Keldovuaras, ni mie tulin t’ägäli märgä, tata joi haukku, haukku, emmä virkkan, mama sanou: "El’ä hauku, ko on moda, ana hyö t’yt’öt kävel’l’ää".
4 Padany
Dialectal texts Mie olin Vierissän aigaa Jängärvessä adivoissa
(Я на зимние Святки в Янгозере была в адьво (гостила))
  1. Ka joi zapassua i pannaa.
5 New written karelian
Journalistic texts Mikelis Tatjana , Farisejeva Irina . Karjalaisie valehšuarnoja
  1. Orava joi vettä kurki-kaivošta ta hänellä tuli vielä pahempi olo: hänen šilmissä pimeni, käpälät alettih vapissa ta häntä laškeutu.
  1. Orava töintuškin ryömi toisen kaivon luokši ta joi šiitä vettä.
6 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Papin kasakka
(Попов работник)
  1. Šöi ta joi, hyö ieššä šeisotah ta vuotetah.
7 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Oli ennen ukko ta akka
([Поп, дьякон и архиерей])
  1. No akka kun joi, ruvettih šänkyh tuaš.
8 Tunguda
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Pluutta mužikka
(Плутоватый мужик)
  1. Hiän tuli, šöi, joi.
9 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Leppäpölkyn starina
(Сказка об ольховой чурке)
  1. Nyt kun hiän tuli, nin joi elävyä vettä.
  1. Leppäpölkky mäni aittah, joi elävän vejen, kuollehen vejen pani šijah ta tuas mäni ukon kera toruamah.
  1. Leppäpölkky kun joi šen elävän vejen, nin tuli ukkuo väkövämmäksi.
  1. Ukko juoksi ruttoseh aittah ta joi kuolleheh vejen.
10 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Köyhä velli ta pohatta velli
(Бедный брат и богатый брат)
  1. Köyhä velli joi iččeh humalah, jotta ei tiije ni mitänä enämpi.