VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

25 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Tver
Journalistic texts Gromova Ljudmila , Turičev Nikolai , Turičeva Zoja . Aleksandra Vasiljevna Punžina - tverinkarielan kielen šanakirjan luadija
  1. 1966 hiän rubei ruadamah Kielen, literaturan i istorian institutašša Petrozavodskašša, kirjutti dissertacijan karielan kieleh näh.
  1. Toivotamma ülen hüvia tervehüttä, hüviä pitkiä eländiä i vägie kirjuttua vielä moni kniigua miän karielan kieleh näh.
2 New written Tver
Literary texts Lyric work Stanislav Tarasov. LAULALDUA, MINGO?
  1. Ongo hengellä vain mieleh:
    opaššumma omah kieleh!
  1. Omah kieleh velgauduma
    tuli aiga, jalgeuduma:
    kiirähämmä makšuačie,
    karielakši vaštuačie.
3 New written Tver
Journalistic texts Aleksandr Bulkin. Tverinkarieloissa: tiedomatka Ruameškan piirin karieloih
  1. MATKAKUNDA TUTKI 10 KARIELAN KYLIE
    Kohaldi matašta myö šanelima omah ruadoh näh, tverinkarielazin taboih näh, kieleh näh kyželykšen rukah, jogo päiviä piäštiän ilmoih VK-šša (joukošša "KKII:n nuoret tutkijat") matkaarvautukšet.
  1. Miän tiedomatkan tarkotukšie niinže emmä unahtan: naizet žaleimatta annettih meilä tiedot karielan kieleh da taboih näh.
4 New written Tver
Journalistic texts Suhanova Ol’ga. “Oman koin ikkunat” – uuži kniiga tverinkarielakši
  1. Hiän opašti karielan kieldä Tverin universitetašša, pidi luvendoida karielan kieleh näh Šuomen universitetoissa Turušša da Joensuušša.
  1. Monet runot kiännin horman kieleh.
5 New written Tver
Journalistic texts Aleksandr Bulkin. Tverin karielaziin luona
  1. Paginat kuulutah konža veššelät, konža filosofskoit, konža tiedoh näh, noužovaazeih näh, karielan kieleh näh, eländäh näh.
6 New written Tver
Journalistic texts A. Bojarinova. Tämä oli toži
  1. Kodih tuli ni šanua ei malta omah kieleh šanuo.
7 New written karelian
Journalistic texts Karjalaisien tervehyš ta vointi šyrjäštä kaččuon
  1. Rahvaš alko paissa kupittamisešta ta kuppuamisešta ta näin šana jäi kieleh.
8 Vesyegonsk
Dialectal texts Kyl’äs’s’ä aivin...
(В деревне всегда...)
  1. Meil’ä, vuotta kaks’i s’en’iin, opaššettih školašša kar’ielan kiel’eh.
9 New written karelian
Journalistic texts Pekka Zaikov. Pitäy ruveta toimeh eikä itkie
  1. Pohjoiskarjalaisilla lapšilla luajitah aapisie ta oppikirjoja nojautuon šiihi karjalan kieleh, kumpaista paissah Kalevalašša, Vuokkiniemeššä, Kiestinkissä, Sohjananšuušša ta Nisašša.
10 New written karelian
Journalistic texts Pekka Zaikov. Karjalan kielen tila
  1. Šamoin hiän vuati tverinkarjalaisien šiirtyö šuomen kieleh, vaikka karjalan kirjakieli heilä on ollun äijyä aivompi.
  1. Jokahisella kanšallisuolla on oikeuš omah kieleh ta omah kulttuurih.