VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

12 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 Kestenga
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kolmejalkani heponi
(Трехногая лошадь)
  1. Täštä vellekšet šiännyttih ta tuumaijah čuarilla kielie.
2 New written karelian
Biblical texts Jumalan viessintuojat ta kielillä pakasijat
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 14:1-25)
  1. 10Muailmašša on äijän kielie, kuitenki yksikänä niistä ei ole šemmoni, mitä ei vois malttua.
3 New written Tver
Journalistic texts Парфёнова Н.П. . Opaššanda karielan ”Kielipežošša” jatkuu
  1. okt’abr’ua Karielan Tažavallan, Leningradan, Vologdan da Tverin oblastin opaštajilla varoin, kumbazet opaššetah vähäluguzin rahvahin kieliekarielua, vepsan i šuomen kieldä.
4 New written karelian
Biblical texts Pyhä Henki laškeutuu taivahašta
(Деяния апостолов 2:1-13)
  1. 3Hyö nähtih tulenliekkijä, niin kuin kielie, kumpaset jakauvuttih ta laškeuvuttih jokahisen piällä.
5 New written karelian
Literary texts Perttu Pekka. Karvani pappi
  1. Vain joko šillä lienöy keritty kielie kannella, še Jouhko kun on ilmasen ikäh ollun šemmoni irvileuka, hoš onki vanha ta viisaš.
6 New written karelian
Literary texts Kunnivoh kullaki
  1. Vain joko šillä lienöy keritty kielie kannella, še Jouhko kun on ilmasen ikäh ollun šemmoni irvileuka, hoš onki vanha ta viisaš.
7 New written karelian
Journalistic texts Tarja Lehikoinen. Puatane šuomelaisien šilmin
( ta Anneli Sarhimaa)
  1. Käytännöššä Puatanešša kuitenki paissah moničči eryäštä karjalanvenäläistä šekakieltä, kakšikieliseššä yhteisöššähän on helppo käyttyä molompie kielie šekasinki, šentäh kun še aina tulou ymmärretykši.
8 Law Yhistynehien Kanšakuntien deklaratijo alkuperäiskanšojen oikeukšista (11-20 pykälä)
(Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов (статьи 11-20))
  1. Alkuperäiskanšoilla on oikeuš elävyttyä, käyttyä, kehittyä ta šiirtyä tulovilla šukupolvilla omua istorijua, kielie, šuullisie perintehie, filosofijua, kirjutušjärještelmijä ta kirjallisuutta šekä oikeuš nimittyä ta šäilyttyä omat yhteisön-, paikan- ta henkilönnimet.
9 New written karelian
Journalistic texts Maikki Spitsina. Nadežda Agejeva: “Kaikki loppuu, jotta alkua uuvveštah”
  1. Projektien toteuttamisen aikana koululaiset käyväh Karjalan eri kylih ta paikan piällä tutkitah kieliešemmoset matat ollah uutena ta mukavana keinona kielien opaštumisešša.
10 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Mi kiinnoštau nuorie tutkijie ta opaštujie?
  1. Opaštujat iče opaššutah kielie ta heijän kokemuš vaikuttau tutkimuštöih, šelitti konferenššin enšimmäisen ošan johtaja, itämeren-šuomelaisien kielien laitokšen opaštaja Svetlana Korobeinikova.