VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

141 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Tver
Educational texts Virbapyhäpiänä
  1. Kulu kettu muah,
    Uužine šijah
    Vuuvekši tervehekši!
2 Suistamo
Dialectal texts Syys-Jyrrinny
(В день Егория осеннего)
  1. Syys-Jyrrinny lämmitettih kyly pokoiniekoile, valmistettih heile pidosyömizet, iče ižändy illal syys-Jyrgii vaste otti pal’l’ahin päin pimiel pihal vastah taloin kuolluot eläjät da tossu huondeksel suattoi heidy pellon reunassah kuadajen silloi-toiči viinua muah.
3 Kestenga
Dialectal texts Perunat ja kaikki kasvikse
(Картошку и все овощи)
  1. Perunat ja kaikki kasvikset suau panna muah päivän-palaukseh suaten (22.06), siitä kuin päivä seisautuh tasallah 22 päivä, päivä se lähtöy talveh, a myö kesyä vuotamma pohjolassa tiälä kuin meilä on vilu.
4 Suoyarvi
Dialectal texts Jyrrinpäivänny kai nuorat
(На Егория все верёвки)
  1. Jyrrinpäivänny kai nuorat, kirvehet, vazarazet, stoikat, härkimet, piiraivärttinäzet, sieglat da veičet peitettih muah libo kunnetahto muijal, ku net ei oldas nägyvis.
5 New written karelian
Journalistic texts Mikelis Tatjana , Farisejeva Irina . Karjalaisie valehšuarnoja
  1. Orava hyppeli okšalta okšalla ta tipahti muah, vähältä piäsi ryömimällä kaivojen luokši.
6 New written karelian
Literary texts Perttu Pekka. Mečän arkija. 1
  1. Lintu oli pyrähtän lentoh ta ponnissellun šini, kuni tuon pienen vain šilti julman pevon koprissuš oli šuanun šen muah.
7 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Rosvo-Kliimon starina
(Cказка о воре Клиймо)
  1. Ätkäsi šen muah papin.
8 New written karelian
Journalistic texts Stepanova Santra. Lapšušajan armahat Haikol’an rannat. 2
  1. Kuoteltih käsillä, ihmeteltih, mit’ein še pisyy ilmašša eikä lankie muah?
9 Rugozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Оli ennen ukko da akka
([Волшебное кольцо])
  1. Mado jo algo muah pujetteliuduo, šanou pojalla:
    Ruttoh tulemma miun kodih, muamo šiula andais midä ottazit.
  1. No šiidä mänöy muah, poiga jälgeh.
10 Rugozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Čar’ Davida
(Царь Давид)
  1. Hiän ei ni malta lähtie matkoilla saharnoih muah, kun niin on hänellä mielehini poika.