VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

154 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written karelian
Journalistic texts Mekhed, Ludmila. Karjalan eläjä keräsi ihanan čäinikkäkokomukšen
  1. Naisen talošša on äšen erikoini čäijyhuoneh, missä kostitetah vierahie.
  1. Ka nyt čäinikköjä talošša on niin äijän, jotta niillä on annettu koko huoneh.
2 Tikhtozero
Dialectal texts Tytöt šuahah tietyä
(Девушки могут узнать)
  1. Kenen talošša on unissa šitä kuivuamašša, šinne miehellä mänöy.
3 New written karelian
Journalistic texts Raisa Remšujeva. Muisselmie Tollošta
  1. Šovan jälkeh talošša eli Ul’l’ana lapšin’eh: Nikolai, Lempi, Iro, Kerttu.
  1. Toisešša talošša eli Vassel’ein Šimanan pereh.
  1. Šovan jälkeh Santra tuli Tolloh, kun Hukkalašša entiseššä talošša elettih vanhat täjit, Okahvie ta Našto, niitä piti hoitua.
  1. Talošša eli Ullin täti, Oksent’t’ein akka, šiksi häntä kaikin kučuttih miehen nimie myöten, ka Oksenie hiän oli.
  1. Viijenneššä talošša elettih Antin Šanterin matkoveh.
  1. Jälešti talošša eli Issakan Huoti Denisov perehin’eh Tollontermältä.
  1. Toisešša talošša eli Apron velli, Tottilan Vassel’ei, naisinah oli Livojärven Tiitan Muarie.
  1. Šovan jälkeh eläjät mäntih Kepalla ta talošša oli tarha.
  1. Šovan jälkeh talošša eli Makarien Ol’eksein naini.
  1. Savat’ein talošša šamannimisen košen varrella eli Savat’ein akka.
  1. Yheššä šuurešša talošša oli koulu, toisešša kolhosin hallinto, ta kolmannešša kirjašto ta klubi.
  1. Ellan Tat’t’ana eli Ort’ontermällä pieneššä talošša tien viereššä.
  1. Matin Jyrin talošša eli Anttoni Denisov.
  1. Šallisen talošša eli iče Iivana Jelenä-akkon’eh ta lapšin’eh: Šanteri, Hilja, Anni, Val’a.
  1. Šiinä talošša eli Hilipän Huoti.
4 Panozero
Dialectal texts Vierissän kežellä kakš netelie gul’aitih
(На Виериссян кески (Святки) две недели гуляли)
  1. Kušša talošša vielä garmon’ojen kera käytih, garmon’al šamašša tanssimah ruvettih talošša, annettih tanššata...
5 New written karelian
Journalistic texts Nadežda Vasiljeva. Miun kotimuan alku
  1. Še juhliu 55-merkkipäivyäh musejon peruštamisešta ta 40-vuotispäivyäh musejoekspositijon avuamisešta starinankertojan Marija Remšun talošša, mi oli tuotu Vuokkiniemen Kaskol’a-ošašta.
  1. Neuvoštoliiton kirjailijaliiton jäšen, runonlaulaja, starinankertoja Marija Remšu, kumpasen runoja kuunteli Maksim Gor’kii, eli ta ruato šiinä talošša 1920–1930 vuosina.
6 Tolmachi
Dialectal texts Talvella lieu Vasilein aigah sv’atka-aiga
(Зимой во время Василия настаёт святочное время)
  1. Šielä talošša ruvetah pagizemah, otat šie paginat.
7 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Vačča itköy
(Живот плачет)
  1. Tai on hiän šiinä iltua i šanou: eikö hiän hyväššä talošša šais kylyh käyvä?
8 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Papin kasakka
(Попов работник)
  1. Iivana tietäy, jotta šiinä talošša šyötetäh, vain ei pie šanuo, jotta "passipo, ei miula pie".
  1. No hyö mäntih taloh, pantih talošša ruokua kaikilla.
9 Tunguda
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Oli ennein ukko da akka
([Чучела])
  1. Van’ka kirjuttau kirjapalazen da lyöy žen veräjällä: "Täššä talošša luajitah čuučalua".
10 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Viisaš moršien
(Умная невеста)
  1. Kun maine levisi šemmoni, jotta köyhäššä talošša on niin viisaš naini, niin čuari tuli ta otti pois, jotta "välttäy teilä i pahempi".