575 records were found.
No | Dialect | corpus | genre | Title | Sentences |
---|---|---|---|---|---|
1 |
Voknavolok |
Dialectal texts |
Hauvin makšašta
(По печени щуки) |
|
|
2 |
Uhta |
Dialectal texts |
Kun oli Suuri pyhä
(Во время Великого поста) |
|
|
3 |
Kestenga |
Dialectal texts |
Vot on ollun konsa tulou Suur pyhä
(Вот когда наступает Великий пост) |
|
|
4 |
Padany |
Dialectal texts |
Vierissän jäl’gie vielä on argi aino
(После Крещения ещё долгий мясоед) |
|
|
5 |
Padany |
Dialectal texts |
Korjat, pyhälaskuna l’ähet’ää ajelomaa, t’yt’t’yö da brihoa
(На Масленицу парни и девицы отправляются кататься на санях) |
|
|
6 |
Uhta |
Dialectal texts |
Harjan on purkut purkusimmat
(Вьюги харья — самые сильные) |
|
|
7 |
Panozero |
Dialectal texts |
Talvel’ oli Vieristä
(Зимой было Крещение) |
|
|
8 |
Padany |
Dialectal texts |
Siid’ä Vieristä ku tulou
(Когда Крещение придёт) |
|
|
9 |
Kestenga |
Dialectal texts |
Vejen käymmä avannolta
(Брали воду из проруби) |
|
|
10 |
Tolmachi |
Dialectal texts |
Ennein pruaznuičimma uutta vuotta Vasleida
(Раньше праздновали Новый год, Василия) |
|