VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

13 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Оli ennen muailmaš pappi
([Поп и работник])
  1. Pannah Matti čuariksi.
  1. Matti šanou:
    Hyvä on kun miut panit čuariksi, še rautani ukko pitäy šuaha mereštä.
2 Rugozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Čar’ Davida
(Царь Давид)
  1. Čuarin tytär moliu:
    Lähe čuariksi, en eruo mie šiušta.
  1. Čuari kun hyvällä mielin ottau vaštah, kostitah šiinä, šyvväh, juvvah, šanou čuari:
    Ota koko linna ta rupie čuariksi.
  1. Mie olen jo vanha tai kykenemätöin čuariksi, a šiunmoini mieš olisit paikallaš čuarina.
  1. En ota, eikä miušta ole čuariksi.
3 Kestenga
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kolmejalkani heponi
(Трехногая лошадь)
  1. Tuošta Tuhkimuš-Tähkimyš piäsi rauhah ta šai muailman kaunehemman tyttären akakšeh ta piäsi vielä šiih paikkah čuariksi.
4 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kolme tytärtä i čuarin poika
(Три сестры и царев сын)
  1. Čuari venččuau poikah čuariksi, a naisen čarounakši.
5 New written karelian
Biblical texts Israeli ta Jumalan lupaukšet
(Послание ап. Павла к Римлянам 9:1-18)
  1. 17Pyhissä Kirjutukšissa Jumala šanou faraonilla näin: "Mie šentäh noššin šiut čuariksi, jotta šiun kautti voisin näyttyä voimani ta jotta Miun nimeštä šaneltais koko muailmašša".
6 New written karelian
Biblical texts Puavila ta Sila Fessalonikašša
(Деяния апостолов 17:1-9)
  1. Kaikin hyö rikotah keisarin käškyjä ta šanotah čuariksi toista, eräštä Iisussua".
7 New written karelian
Biblical texts Puavila ta Varnava pisidijan Antiohijašša
(Деяния апостолов 13:13-52)
  1. 22Šiitä Jumala otti häneltä vallan ta nošti heilä čuariksi Tuavitan.^ Tuavitašta Hiän šano: "Mie löysin Tuavitan, Jessein pojan, Miula mielehisen miehen.
8 New written karelian
Biblical texts Iisussa suutitah kuolomah
(Иоанн 18:39-40 - 19:1-16)
  1. Ken luatiutuu čuariksi, še noušou keisarie vaštah".
9 New written karelian
Biblical texts Iisussa Pilatin ieššä
(Лука 23: 1-7)
  1. Hyö šanottih: "Myö tiijämmä, jotta tämä mieš vetäy viäräh miän rahvašta.^ Hiän kieltäy makšamašta veroja keisarilla ta vieläi šanou iččieh Hristossakši, Čuariksi".
10 New written karelian
Biblical texts Peittopakina kymmeneštä kultarahašta
(Лука 19: 11-27)
  1. 14Šen muan rahvaš vihattih šitä mieštä, valittih miehie ta työnnettih hänellä jälkeh tämmösen viessin kera: "Myö emmä taho šitä mieštä čuariksi".