VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

258 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Livvic
Journalistic texts Pashkova (Artemeva), Zoya. Ruakat ryvvetäh kodijärveh
  1. Konzu tulolazet kuultih, kui sana "suari" kuuluu karjalan kielel, hyö piätettih ottua se oman projektan nimekse.
2 New written Livvic
Literary texts Nikolai Karpin. Markiz
  1. Meile jäi vai karjalan kuivattuloin grivoin arbaitus.
3 New written Livvic
Journalistic texts Šallun Anni. Sanasuarele käynnyh rahvas. 1
  1. VAHNU DA UUZI KARJALAN KIELI
    Karjalaine kieli on kuvalline, uardehii täyzi.
  1. Tiedomiehet tovistetah, ku karjalan kielen rikkahus da čomevus pohjavutah rahvahan suitettuloih tiedoloih da suusanah.
  1. Karjalan kielen sanakniigat, kielinäyttehet, audiotallenduksetkaikkie tädä suau kuunnella tänäpäi mujukse.
  1. (On kerätty karjalan rahvahan fol’klouran mugah, "Oman Muan" toimitukses olijoi materjualoi myö)
4 New written Livvic
Journalistic texts Alina Gapejeva. Ol’ga Stepan’an: “Minä kunnivoičen perindöllizii ruuttii”
  1. Ol’ga mieldyi Karjalan čomevuoh da kul’tuurah da jäi tänne elämäh.
  1. Tänäpäi Karjalan jogahine eläi, ku häi tahtonou, voi lähtie opastumah Perindölline karjalaine ruuttu -kursale, suau ičeväil ommelta ruuttu, tiijustua karjalazien histouriedu, voigi opastuo karjalan kieleh ilmazil kursiloil.
5 New written Livvic
Journalistic texts Pashkova (Artemeva), Zoya. Pajo kylän elaijas
  1. KARJALAN ČOMUTTU DA BOHATUSTU PAJATTAJAT
    Horan pajattajannu oli minungi t’outa (tuatan sizär) Natalja Petrovna Leontjeva (Artemjeva).
6 New written Livvic
Journalistic texts Alina Gapejeva. Korbiselgy on kylä!
  1. Sih niškoi Sergei Bel’agov on työndänyh kirjazen Karjalan tazavallan, Priäžän piirin da Jessoilan kyläkunnan piämiehile.
7 New written Livvic
Journalistic texts L’ubov’ Baltazar. Pyhälasku – kuolematoi, kui iče luondo. 1
  1. Kai rahvahan tavat oldih olemas jo ammui enne sidä, konzu Karjalan mua rodih pravoslavnoi.
  1. Karjalan kylis, kus oldih bohatembat laitokset da souhozat, tuhukuun lopus vai kevätkuun allus piettih suurii priazniekkoi, kus rahvahah näh oldih pitkät stolat dai kallehet lahjat kaikenmoizien kilvoin voittajile.
8 New written Livvic
Journalistic texts Šallun Anni. Se andau tiediä nygöi
  1. Silloi en tiedänyh, ku on olemas vie karjalan kieli dai muite kielis nimidä en tiedänyh.
  1. Eigo karjalazien histouriedu, eigo karjalan kieldy.
9 New written Livvic
Journalistic texts Nadežda Mičurova. Olen yksivagaine liygiläine
  1. Čoma, erinomaine karjalan kieli da paginluadu eroitetah Aleksandr Kräkkijevua toizis karjalan kielel kirjuttajis.
  1. Karjalan kieli silloi kuului joga kohtas.
  1. Jälgimäine hänen ruadopaikku oli Karjalan kul’tuuruopisto.
  1. Mies mustelou, kui rubei kirjuttamah:
    Ezmäi minä kirjuttelin kerdomuksii da esseeloi suomen kielel Karjalan Sanomat -lehteh.
  1. Vuvvennu 2018 Karjalan Kielen Seuran kannatuksel Aleksandr Kräkkijeval on piässyh ilmah Ogahakas taival -kniigu.
  1. Sie on oman perehen da Karjalan rahvanah istourii, endine da nygöine elos.
10 New written Livvic
Journalistic texts Valentina Libertsova. Maksaugo lugie “Kalevalua” omal muamankielel?
  1. Muga oligi karjalan kielien murdehienke.
  1. Myöhästyimmö karjalan kirjukielen elvyttämizenke, vuottu 30 tagaperin vie kandajua da pagizijua oli tävvet hierut, linnoisgi sai kuulta omat virkehet.
  1. Hyvä, gu nuoret Karjalan tutkijat ei myöhästytty "Karjalan" runoloin vuvvenke, avattih uvvet kaččomizet niih perindölöih.