VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

58 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 Syamozero
Dialectal texts Mibo Veändöi on?
(Что такое Веяндёй?)
  1. Veändöi se on Voasil’l’aspäi, vuota kačon kniigas.
2 New written Livvic
Literary texts Lazarev Ivan . Ehkoi neče mečäständy!
  1. Kodvazen peräs kačon, tulou vastah L’oha-Mamai, muga sidä miesty kučuttih pos’olkas, a lapset sanottih Jemel’akse, sentäh gu joga vuottu pruazniekkoin aigah čuraitti lapsii regyöl päčinke.
  1. Lähenin, kačon, ga lomeikos lendäy mukitellen Tarziekku.
  1. Kui liennen mennyh lähembi, kačon: Tarziekku tabai mečoin niškas da pidäy muga.
3 New written Livvic
Literary texts Nikolai Karpin. Koirien konsertu
  1. Kačon ikkunas tämänvuodehistu koirien konsertua.
4 New written Livvic
Biblical texts Kuolluot nostah
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 15:12-34)
  1. 31 Minä joga päiviä kačon surmale silmih; se on juuri moine tozi, vellet, kui se, gu työ oletto minun ylbevys Hristosan Iisusan, meijän Ižändän ies.
5 New written Livvic
Journalistic texts Pashkova (Artemeva), Zoya. Kummua sanot!
  1. Astui Маn’a laukkassah da kuundelou, midä died’oi sanelou: "Ajoin minä toizele Spirovščinale, kačon ga ni silmii en voi uskuo...
6 Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Zirkaložeh näh
(Сказка о зеркальце)
  1. Muatuškah sanow:
    Vuatas minä kačon!
7 Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kindahan mužikat lähtiettih meččäh
([Киндасовцы не могут сосчитаться])
  1. A minä, – sanow, – tiä lowkkoizes kačon, – sanow, – kui lähtietäh!
8 New written Livvic
Literary texts Lazarev Ivan . Ehki se oli jänölöin mečästys!
  1. Kačon, ga jänöin tie dorogan toizes čuras.
  1. Kačon, ga tuhjoloin keskes viuhkahtih karju jänöi, metrii 35 hänessäh.
  1. Lähtin jälgie myö, kačon viruu karju jänöipuutuin.
9 New written Livvic
Journalistic texts Valentina Libertsova. Igä elä, igä opastu! 2
  1. Hengellizesti kačon fil’moi "Avain annandan oigevukseta", "Kevät Zarečnoil uuličal", "Rozigriš".
10 Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Eli enne sie mužikku da akku
([Укрощение строптивой])
  1. A starikku istuw da kuriw jalgu polven peäs, duwmaiččow: "Vuota minä lähtengi, – sanow, – sid tid’d’ustamah, kačon kui eletäh".