VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

116 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Livvic
Journalistic texts Nikolai Karpin. Tuatan soitto
  1. F’odor Petrovič pidi minun tuattuadani omannu parahannu dovarišannu dai kerras kerdoi frontanelaigua yhty kerdua, kudamua iginäh unohtannuh ei.
2 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Ogneva. Iivan Anikijev: “En voi astuo ni yhtes vahnas vešis siiriči”
  1. Iivan Anikijevan kodimuzeis olij at vešit mustoitetah sidä vahnua kyläelaigua, kudamua enne elettih karjalazet rahvas.
3 New written Livvic
Biblical texts Kuolluot nostah
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 15:12-34)
  1. 15 Sit puuttuzimmo kielastelijoikse Jumalah näh, gu sanoimmo, buite Häi nostatti kuollielois Hristossuakudamua Häi ni nostatannuh ei, gu kerran kuolluzii ei nostateta.
4 New written Livvic
Biblical texts Hristosan kuollieloisnouzendu
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 15:1-11)
  1. 1 Juohtutan teile, vellet, sen jevangelien, kudamua teile sanelin, kudaman työ otitto da kudamas pyzyttö.
  1. 2 Sen jevangelien vuoh työ piäzettö, gu lujah pyzynettö sit sanas, kudamua minä teile sanelin, a gu etto pyzyne, sit työ tyhjiä rubeitto uskomah.
5 New written Livvic
Folklore texts Kui koiru rodih ystäväkse ristikanzal
  1. Ristikanzu hyppäi jalloilleh, tembai oružankovaiänehizen tulehizen kepin, kudamua leijon muaničči, dai rubei koiranke yhtes eččimäh, ken heidy havačutti...
6 New written Livvic
Biblical texts Apostolan jygei ruado
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 4:1-21)
  1. 21 Kudamua työ tahtotto: tulengo teijän luo kepinke vai tulen lemmen da hyvyönke?
7 New written Livvic
Biblical texts Piäzendy on varustettu kaikkih niškoi
(Послание ап. Павла к Римлянам 10:5-21)
  1. Se on se uskon sana, kudamua myö sanelemmo.
8 New written Livvic
Biblical texts Izrail՚u da Jumalan uskalmo
(Послание ап. Павла к Римлянам 9:1-29)
  1. 25 Sih niškoi Häi pagizou oman iänenkandajan Osijan kniigas: – Minä rubien kuččumah omakse rahvahakse sidä rahvastu, kudai ei olluh Minun oma, da suvaitukse sidä, kudamua en suvainnuh.
9 New written Livvic
Biblical texts Kačahtai Avraamah
(Послание ап. Павла к Римлянам 4:1-12)
  1. 12 Nenga hänes rodih i ymbärileikattuloin tuatto, niilöin, kudamat ei vai olla ymbärileikatut, a vie astutah sidä uskon dorogua myöte, kudamua myöte astui meijän tuatto Avraam, konzu oli vie ymbärileikkuamatoi.
10 New written Livvic
Biblical texts Jevreit da Zakon
(Послание ап. Павла к Римлянам 2:17-29 - 3:1-8)
  1. 29 Tozi jevrei on se, kudai on sydämeči jevrei, i tozi ymbärileikkuandu on sydämen ymbärileikkuandu, kudamua ei voi luadie Zakon, a voibi vai Hengi.^ Moine jevrei suau kiitändän Jumalas, ei rahvahis.