VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

355 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Livvic
Journalistic texts Pashkova (Artemeva), Zoya. Ruakat ryvvetäh kodijärveh
  1. Konzu tulolazet kuultih, kui sana "suari" kuuluu karjalan kielel, hyö piätettih ottua se oman projektan nimekse.
2 Salmi
Dialectal texts Enne oli moine taba Mančinsuarel
(В старину на острове Манчинсуари был такой обычай)
  1. Uskottih, ku se, ken časounale nenga häkin vedäy, suau oman karjan vardoitukse kondies.
3 New written Livvic
Journalistic texts Nikolai Lokki. Kiinalazien viizahus. 5
  1. Toizen ristikanzan syväimen tundemine on vaigei, oman ičen syväimen tundemine on vie vaigiembi.
4 New written Livvic
Journalistic texts Šallun Anni. Sanasuarele käynnyh rahvas. 1
  1. (On kerätty karjalan rahvahan fol’klouran mugah, "Oman Muan" toimitukses olijoi materjualoi myö)
5 New written Livvic
Journalistic texts Alina Gapejeva. Ol’ga Stepan’an: “Minä kunnivoičen perindöllizii ruuttii”
  1. Oman ičen luajittuloi perindöllizii ruttii Ol’ga iče pidäy puaksuh, pruazniekoinnu da argipäivinny.
6 New written Livvic
Journalistic texts Olʾga Smotrova. “Elos oli mieldykiinittäi, ga pidi äijy ruadua”
  1. V’ačeslav Ivanovič tuttavui oman akanke Vieljärves.
  1. Iče on nostanuh oman koingi.
  1. Oman enzimäzen venehen ostin Pavel Viglijeval 300 rubl’as.
7 New written Livvic
Journalistic texts Pashkova (Artemeva), Zoya. Pajo kylän elaijas
  1. Häi oli luja, uskolline oman roindumuan poigu.
  1. Kerran minä kučuin ičellyö gostih oman podruugan Dina Košelevan.
  1. Minä sovin oman Natalja Petrovna -t’outanke, ku häi kuččus horan pajattajii da myö panizimmo tallel magnitofonah vanhoi rahvahan pajoloi.
8 New written Livvic
Journalistic texts Alina Gapejeva. Korbiselgy on kylä!
  1. Häi tuli elämäh Korbiselläle oman akanke 1990-vuozil.
  1. Häi saneli oman peittomielen: ristikanzat, kudamat suututtih hänen piäle, puututtih hädäh.
9 New written Livvic
Journalistic texts Šallun Anni. Se andau tiediä nygöi
  1. Silloi ellendin hinnan karjalale da vie sen, ku en ruvenne pagizemah kois unohtan oman kielen.
10 New written Livvic
Journalistic texts Nadežda Mičurova. Olen yksivagaine liygiläine
  1. Mustelou häi kui pienenny brihačunnu kävyi järvele ongittamah kalua, kui pilai puuloi yhtes oman vahnemban Val’a-sizärenke, kui niitti viikattehel heiniä da paimendi lehmiä.
  1. Sehäi kehittyy hil’l’akkazin lugijes toizii kirjutuksii, paistes oman ičen kel.
  1. Sie on oman perehen da Karjalan rahvanah istourii, endine da nygöine elos.