VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

149 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Livvic
Journalistic texts L’ubov’ Baltazar. Pyhälasku – kuolematoi, kui iče luondo. 1
  1. Ven’an mual 1930-luvul Pyhälaskun pidämine oli kielletty, sendäh gu uuzi valdu sanoi sidä kiriköllizekse pruazniekakse, hos se oli ihan toizin.
2 New written Livvic
Journalistic texts Šallun Anni. Se andau tiediä nygöi
  1. Olen vieljärveläine inehmine, Ven’an Karjalah rodivunnuh da tässäh vaigu täs elänyh.
  1. Ei vikse tahtondois viga olluh, vai sit, ku ven’an kieli oli äijiä vägevembi karjalua.
  1. Ven’an kieli on minule toine lähäine kieli, suvaičen kirjuttua tekstoi ven’aksegi.
3 New written Livvic
Journalistic texts Valentina Libertsova. Maksaugo lugie “Kalevalua” omal muamankielel?
  1. Tiettäväine, karjalazet monii vuozii lugiettih sidä ei ihan vierahil suomen da ven’an kielil.
4 New written Livvic
Journalistic texts Valentina MIRONOVA. Karjalan tärgevin simvolu
  1. Enimytten "Kalevalua" kiännettih ven’an, anglien, nemsoin da vengroin kielih da niilöin kiännöksien vuoh tädä kul’tuurumustomerkii tundietah kogo muailmas.
5 New written Livvic
Journalistic texts Valentina MIRONOVA. “Vanha kylä” otti vastah gostii
  1. Uuzi Ven’an da Ruočin raja da rauhu pyzyi 1500 lugussah.
  1. Vuozinnu 1808-1809 Ruočin da Ven’an välil tuas rodih voinu, sen loppiettuu kogo Suomi puutui Ven’an vallan uale.
  1. Vuvven 1940 rauhusobumuksen mugah Luadogan Karjalu rubei kuulumah Ven’an valdah, sit perustettih Karjal-Suomelaine tazavaldu.
  1. Tuas ruvettih elvyttämäh Laulujuhlatpajofestivualii, kuduah kerävyy pajattajii Ven’an eri puolil dai ulgomualpäigi.
6 New written Livvic
Journalistic texts Oma kieli - oma mieli
  1. Vepsän kieli kuuluu Ven’an rahvahien kielien Ruskieh kniigah, kieli on häviemizen pardahal.
7 New written Livvic
Journalistic texts Ivan Savin. Pitkyjärven sillan mustokse. 1
  1. Niilöih näh vois sanella hos kui pitkäh, ga täs jiäjäh kuvailemattah Alavozen sillat, Tuuloksen sildu, Videlen "vantusildu", kuduan luadustu ei ole nikus Ven’an mual, Tuloman, Uuksun, Koirinojan, Jänisjoven, Tohmajoven dai toizet sillat, kudamien al juoksou virdu da vedäy ližiä vetty Luadogu-emäh
8 New written Livvic
Literary texts Nikitina L'ubov'. Nikuša. Pravvalline kerdomus
  1. Viizivuodehizel Nikol jo puutui kävvä eri manderiloile, ga kezämatku Ven’an mual oli ihan erilaine.
9 New written Livvic
Journalistic texts L’ubov’ Baltazar. Yhtet kiitetäh, toizet moititah...
  1. Ven’an opastanduministerstvu oli luajittu vuvvennu 1802 tsuarin Aleksandr I:n käskyl.
10 New written Livvic
Journalistic texts Nikolai Zaitsev. Luadogan lahju
  1. Itualien tiedomiehet pandih merkile, ku Konventan mugah (UNESCO, 2001) tämä laivu kuuluu muailman kul’tuurizeh meriperindöh da laččupohjazen laivan rakendamisperindöh pohjazel Ven’an alovehel.